Isabella was born in 1195 and was the second of four children born to her father by his marriage. |
Изабелла родилась в 1195 году и была второй из четырёх детей, родившихся в законном браке отца. |
He lost his father when he was 11 and had to quit studies due to poverty. |
Потерял отца, когда ему было 11 лет, и ему пришлось оставить учебу из-за бедности. |
He was the father of mathematician Sven Erlander, who, since 2001, has published his father's diaries. |
Его сын, математик Свен Эрландер, с 2001 года издавал дневники отца. |
Brunner was educated at his father's school and then, at the age of 15, he decided to follow a career in commerce. |
Бруннер получил образование в школе отца, а затем в возрасте 15 лет он решил сделать карьеру в торговле. |
The name of his father might point to a familial relation with two other Popes: Felix III (483-492) and Gregory I (590-604). |
Имя отца может указывать на родственные связи с двумя другими папами - Феликсом III (483-492) и Григорием I (590-604). |
Already at the age of ten, in 1652, Cornelis sailed on his father's ship. |
Уже в возрасте десяти лет, в 1652 году, Корнелис плавает на корабле отца. |
The son of once World record transferred player Giuseppe Savoldi, the young Gianluca decided to walk in his father's footsteps. |
Сын игрока, побившего мировой рекорд по сумме трансфера, Джузеппе Савольди, молодой Джанлука решил идти по стопам своего отца. |
Abu Yaqub Yusuf succeeded his father Abu Yusuf Ya'qub in March 1286, shortly after the latter's expedition to Spain and peace treaty with Sancho IV of Castile. |
Абу Якуб Юсуф сменил своего отца Абу Юсуфа Якуба на престоле Марокко в марте 1286 года, вскоре после его последней экспедиции в Испанию и мирного договора с Санчо IV Кастильским. |
According to Chūzan Seifu, he was appointed regent in 1828, in place of his ailing father who was supposedly afflicted by a mental illness. |
Согласно Тю̄дзан Сэйфу, был назначен регентом в 1828 году вместо своего больного отца, который предположительно страдал от психического заболевания. |
For the Father, the road is an attempt to regain faith in himself, and the friendship and trust of his son. |
Для Отца дорога - попытка вернуть утраченную веру в себя, дружбу и доверие сына. |
After that, Richard is brought back to his father's house where he discovers inside the secret room a painting of the ship, Orpheus. |
После этого Ричард будет возвращен в дом своего отца и обнаружит внутри секретной комнаты картину корабля «Орфей». |
Battle of Vronen: Floris V, Count of Holland defeats the Frisians and retrieves the body of his father, some 26 years dead. |
Битва при Вронене: Флорис V, граф Голландии побеждает фризов и возвращает тело своего отца убитого около 26 лет назад. |
She started singing at a very young age, being her father's backing vocalist for one of his albums when she was seven years old. |
Она начала петь в очень молодом возрасте, будучи бэк-вокалисткой отца одного из его альбомов, когда ей было семь лет. |
After further taunts from Norman, Harry lashes out and defeats his father, declaring "I was never your son!". |
После дальнейших насмешек от Нормана, Гарри набрасывается и побеждает своего отца, заявляя: "я никогда не был вашим сыном!". |
In 1940, he petitioned the Emergency Rescue Committee (ERC) to secure the release of his father from internment. |
В 1940 году обратился в «Комитет Экстренного Спасения» (англ. Emergency Rescue Committee, ERC) чтобы обеспечить освобождение своего отца из лагеря для интернированных. |
When he was only sixteen years old, Jared exhibited a portrait of his father in the National Academy and was favorably noticed by the critics. |
Когда ему было шестнадцать лет, Джаред выставил портрет своего отца в Национальной академии дизайна и был благоприятно встречен критиками. |
Charles Rousseau, born in 1923, started working at his father's estate in 1946. |
Шарль Руссо, родившийся в 1923 году, начал работать в поместье своего отца в 1946 году. |
In June 1661 an assassination attempt was made against the Count Bulgarini, but the shot killed his father. |
В июне 1661 года на графа было совершено покушение, но выстрел убил его отца. |
In 1921, Junior received about 10% of the shares of the Equitable Trust Company from his father, making him the bank's largest shareholder. |
В 1921 году он получил около 10 % акций Equitable Trust Company от своего отца, что сделало его крупнейшим акционером банка. |
Another son, Paul, published an Aberdeen Flora in 1853, and donated 214 of his father's paintings to the Natural History Museum. |
Другой сын, Пол, в 1853 году опубликовал работу «Aberdeen Flora» и пожертвовал 214 рисунков своего отца Музею естественной истории. |
Baoyu is highly intelligent, but dislikes the fawning bureaucrats that frequent his father's house. |
Баоюй очень умён, но не любит бюрократию, процветающую в доме отца. |
In contrast to Vitya, Dima inherited from his fathers qualities of inventiveness and cunning. |
В отличие от Вити, Дима унаследовал от отца такие качества, как предприимчивость и хитрость. |
As a child in 1827, he accompanied his father on the expedition to the future Kansas Territory that founded Fort Leavenworth. |
Ещё ребенком он в 1827 году сопровождал отца во время экспедиции на будущую Территорию Канзас, где тогда был основан форт Ливенворт. |
It is evident that Junayd could rely on extensive local support, established in the days of his father's governorship in the region. |
Очевидно, что Джунейд мог рассчитывать на обширную местную поддержку, опираясь на связи, возникшие во времена губернаторства его отца в регионе. |
But he was compelled by considerable pressure and demand from his father's readers and publishers to produce something publishable as quickly as possible. |
Однако на него оказывали огромное давление читатели и издатели его отца, которые требовали выпустить нечто, пригодное для печати как можно скорее. |