He was released into the care of his father. |
По суду его оставили на попечение отца. |
Following an attempted rebellion against his father, Pepin was confined to a monastery. |
После попытки восстания против отца, Пипин был заключён в монастырь. |
He lives in Modena in his father's old residence. |
Живёт в Модене в доме отца. |
He was taught perspective by his father and had lessons from Samuel Prout. |
Джеймс обучался перспективе у своего отца и брал уроки у художника Samuel Prout. |
He has a half-brother named Diego Fernando Maradona Ojeda, born to his father in 2013. |
У него есть сводный брат по имени Диего Фернандо Марадона Охеда, родившийся у своего отца (Марадоны) в 2013 году. |
One night when Bran is getting drunk at a local tavern, a man named Arthur Nicholls, his father's new curate, arrives. |
Однажды ночью когда Бренуэлл напивается в местной таверне приезжает новый викарий его отца - Артур Николлс. |
She protests but is forced to accept his behavior due to pressure from the school superintendent, who is friends with Richard. |
Она протестует, но вынуждена принять его поведение из-за давления куратора школы, который является другом отца Аллена. |
Later, at the government facility, Hammond uses telekenisis to successfully kill his father by burning him alive. |
Вернувшись на объект, Хаммонд использует телекинез, чтобы убить своего отца, сжигая его заживо. |
He inherited the excavated ATAC Sarbelas from his father. |
Он унаследовал АТАС своего отца - Сарбелас. |
He captured his supposed father Ruairi, and for the next four years kept him as prisoner under dreadful conditions within the castle of Stornoway. |
Он захватил своего вероятного отца Руайри и в течение следующих четырех лет держал его в заключении в ужасных условиях. |
In Thebes Amenophis II has created near a temple of his father own doleful temple which has not reached till our time. |
В Фивах Аменхотеп II создал близ храма его отца собственный заупокойный храм, не дошедший до нашего времени. |
When he was 15 years old, his father was arrested as an enemy of the people. |
Когда С. Чекану было 15 лет, его отца арестовали как врага народа. |
The appointment was due mainly to the reputation of his Ahmad's father. |
Ахмад получил пост во многом благодаря репутации своего отца. |
He saw his father only after he returned from the war in 1945. |
Впервые он увидел своего отца в 1945 году, когда он вернулся с войны. |
Ortega flees by helicopter with Patricia as his hostage, after gunning down her father. |
Как заложник Ортега улетает с Патрисией на вертолёте после расстрела её отца. |
He was buried in Laleli Mosque near his father's tomb. |
Он был похоронен в мечети Лалели рядом с могилой отца. |
While his father was still active, Kronenberg managed the Saint Petersburg branch of the Warsaw Commercial Bank. |
Еще при жизни отца Леопольд Кроненберг стал управляющим Санкт-Петербургского филиала Варшавского коммерческого банка. |
Ichimonji hopes that he might restore his father's honor by fighting against Doppler's forces. |
Такума надеется, что сможет восстановить честь отца, ведя борьбу с Допплером. |
King's parents were both African-American, and he also had Irish ancestry through his paternal great-grandfather. |
Оба родителя Кинга - афроамериканцы, через прапрадеда со стороны отца у него также есть ирландские корни. |
De Witte was born in Alkmaar and learned geometry from his father a schoolmaster. |
Де Витте родился в Алкмааре и изучал геометрию у своего отца, школьного учителя. |
He was ordained in 1858, succeeding his father at Bloxworth in 1868. |
Он был рукоположен в 1858 году, сменив своего отца в Блоксфорте в 1868 году. |
Obi-Wan presents Luke with his father's old weapon: a lightsaber. |
Оби-Ван отдаёт Люку световой меч его отца. |
At the behest of his father, he was put in charge of the administration of Bohemia in 1547. |
По приказу своего отца в 1547 году он стал заниматься управлением Богемии. |
Starting at 14 years old, Edouard was studying medicine under close supervision of his father. |
С четырнадцати лет Эдуард Фурнье изучал медицину под руководством своего отца. |
In 1248, the younger son Přemysl was enticed by discontented nobles to lead a rebellion against his father. |
В 1248 году недовольные дворяне подговорили младшего сына, Пршемысла, восстать против своего отца. |