Say he can have his father. |
Дайте согласие на то, чтобы он забрал отца. |
He lost his father who came ahead of him. |
Он потерял отца, который приехал до него. |
In Bobby's case, it was undoubtedly triggered by the loss of his father. |
В случае Бобби, это было, несомненно, вызвано потерей отца. |
Let the chieftains see he has abandoned Kaidu and stands with his father. |
Пусть вожди увидят, что он оставил Хайду и занял место подле отца. |
I think, about now... he'd want to hear from his daddy. |
Мне кажется, сейчас он хотел бы услышать голос своего отца. |
You're his son, all right. |
Ты и впрямь сын своего отца. |
Not for him, but we have a home and work address for his father, lori Thomas. |
Его нет, но есть домашний и рабочий адрес его отца, Иори Томаса. |
Looks like the kid accidentally recorded his dad being taken. |
Похоже, мальчик случайно заснял, как забрали его отца. |
I've decided to take Father up on his offer. |
Я решил согласиться с предложением отца. |
I just... picked up Grace at her father's and his girlfriend was there. |
Я сейчас забирала Грейс от её отца, а там была его подружка. |
This neurological mechanism began with the early abuse suffered at the hands of his father. |
Это неврологический механизм который был запущен жестоким обращением со стороны его отца. |
Hideo Yamane... his name's in my father's notebook. |
Хидео Яманэ... Его имя в блокноте моего отца. |
Pierre inherited his dad's house next door. |
Пьер получил дом в неследство от отца. |
The judgment's on Friday, at his father's. |
Разбирательство в пятницу, у его отца. |
Shapur would inherit that network, if he works for his father. |
Шапур унаследует эту сеть, если он работает на своего отца. |
Ask him if he knows this guy or anything about his dad's business. |
Спроси его, знает ли он этого парня или что-нибудь о делах его отца. |
He thought it was his fault for having happened to mom, father and sister. |
Он думал, что по его вине маму, отца и сестрёнку... |
I always told Sebastien not to blame his father, and that our problems weren't about him. |
Я всегда просила Себастьяна не обижаться на отца, говорила, что наши конфликты его не касаются. |
A son shouldn't have to see his dad like that. |
Сын не должен видеть своего отца таким. |
He wants you to take in his father. |
Он хочет, чтобы ты забрала его отца. |
And then to Jason's murder at the hands of his father. |
А затем Джейсон погиб от руки отца. |
George Michael got some advice on the matter from his father. |
Джордж Майкл получил на этот счёт совет от отца. |
He even planned to send for his dad later. |
Он даже планировал позже перевести к нам отца. |
He's been looking for Jeong Gi-Joon and his father covertly. |
Он тайно разыскивает Юн Ги Джуна и его отца. |
You told my dad that you came to give his message but couldn't. |
Когда мы навещали отца, ты сказал, что приходил ко мне, но не смог передать его слова. |