He paid his dad's hotel bill once because his dad couldn't cover. |
Он тайно оплатил за своего отца счет в отеле, потому что тот не мог сделать это сам. |
Asking your father for his support, his army, to help recapture the city of Eoferwic. |
Хочет заручиться поддержкой твоего отца и его армии, чтобы захватить Эофервик. |
Hamlet's uncle kills his dad and gets with his mom... |
Ладно. Дядя Гамлета убивает его отца и сближается с его матерью... |
Unfortunately, he most closely resembles his father... a man who failed repeatedly in spite of his advantages. |
К сожалению он больше похож на своего отца... Человека, который неоднократно потерпит поражение, вопреки всем своим преимуществам. |
A science teacher who uses his lab and his father's pill press to make bennies. |
Учитель естествознания, использующий свою лабораторию и таблеточный пресс отца для изготовления "колёс". |
My father has this on his desk, and he sees his grandchildren everyday, changing constantly. |
У моего отца такая на столе, и он видит своих внуков каждый день меняющимися постоянно. |
Crow brought his father here to confront him with his mother's grave. |
Ворон привел сюда своего отца чтобы столкнуть его с могилой своей матери. |
Let's say that Danny saw his dad with his new mistress. |
Предположим, что Денни видел своего отца с его новой любовнице. |
To spit his own father when he was at his worst. |
Плюнуть в своего отца когда он оказался побежденным. |
First of all, he lost his father in the war and then somebody goes and murderers his dog. |
Сначала он теряет на войне своего отца, а потом кто-то убивает его собаку. |
The domicile of an unmarried minor is with his father and mother, or with his tutor... |
Местом жительства не состоящего в браке несовершеннолетнего лица является дом отца и матери или опекуна... |
Because of his father's military service, he spent parts of his childhood in West Germany and Okinawa. |
Из-за службы отца, детство провел в Западной Германии и Окинаве. |
This furthered his interest in directing theater despite the disapproval of his father, who wanted him to study engineering. |
Это способствовало его интересу изучения режиссуры театра, несмотря на неодобрение своего отца, который хотел чтобы Фрэнсис изучал инженерное дело. |
He started work at 15 to help his mother after the loss of his father. |
Он начал работать в 15 лет, чтобы помогать своей матери после гибели отца. |
In 1853, his business was continued by his son Sergey. |
Дело отца в 1853 году продолжил сын Сергей. |
He succeeds in persuading his mother to reconcile with his father. |
Она уговаривает отца помириться с матерью. |
With his father a vocal Nonconformist, the young Simon acquired his Puritan religious views early in life. |
Под влиянием отца молодой Саймон приобрел свои пуританские религиозные взгляды в раннем возрасте. |
Alfred Bennett, a lifelong believer in evolution unlike his father, would later establish his own correspondence with the noted theorist. |
Альфред Беннетт, сторонник эволюции в отличие от его отца, позже начал свою собственную переписку с Дарвиным. |
During his final illness, Alice remained at his bedside. |
Во время его последней болезни Алиса не отходила от постели отца. |
While he was serving his term, his father was arrested. |
Пока он их отбывал, арестовали его отца. |
He received his given name, 'Stakar', from his adoptive father, Ogord. |
Он получил свое имя «Стакар» от своего приемного отца, Огорда. |
Upon completing his schooling and studies in commerce, Barkly worked for his father. |
После завершения обучения и опыта в коммерции, Баркли начал работать на своего отца. |
Nothing is known of his early history except that his father's name was Priscus. |
О его молодости ничего не известно, за исключением того, что имя его отца было Приск. |
He took his first painting lessons with his father and later assisted the Vienna Academy of Fine Arts. |
Первые уроки рисования получил от своего отца, затем учился в венской Академии изящных искусств. |
In his works, one can see the influence of his father's and Sultan Muhammad. |
В его работах можно видеть влияние его отца Мир Мусаввира, а также Султана Мухаммеда. |