Английский - русский
Перевод слова His
Вариант перевода Отца

Примеры в контексте "His - Отца"

Примеры: His - Отца
Pulled his dad's records from the Pentagon. Затребовал в Пентагоне личное дело его отца.
H-He's been working at his father's apartment... repairing computers until he finds a new job. О... он сейчас работает из квартиры своего отца... чинит компьютеры, пока не найдёт другую работу.
We think they're for his father. Мы думаем, это для его отца.
In doing so, he surpasses himself... and fathers, with his own destruction, an intimate and brief eminence. При этом, он превосходит себя и отца, в своей собственной гибели, душевно немного возвышенной.
I'm taking your father to his oncology appointment. Я веду вашего отца на осмотр.
When I was little, I used to watch my father standing here, supervising his followers in the orchard. Когда я была маленькой, я смотрела на моего отца, стоящего здесь, наблюдающим за своими последователями в фруктовом саду.
Told him about Sainte-Eugenie, how the Germans slaughtered all the men at his father's factory. Рассказал ему про Сент-Эжени, как немцы расправились с мужчинами на заводе его отца.
Snatched from his father on a subway platform. Похищен у своего отца на платформе метро.
All these years we blamed his father. Все эти годы мы обвиняли его отца.
He never gave up on his father, even when he should have. Он так и не отказался от своего отца, даже когда уже пора было бы.
Harley's with his dad tonight. Сегодня Харли ночует у своего отца.
Like your dad and his stuff. Вроде твоего отца и его техники.
Say hello to Scott and his father Mr... Поприветствуйте Скотта и его отца, мистера...
That car was everything to his father. Машина была всем для его отца.
So the death of his father causes anti-American feelings. Значит смерть отца - причина анти-американских чувств.
Turner probably saw his father every day. Возможно, Тёрнер видел отца каждый день.
I look after him for his daddy. Я забочусь о нем вместо отца.
Of their five sons, only the last, Christopher, had children, and succeeded to his father's estates. Из их пяти сыновей только последний, Кристофер, имел детей и преуспел в управлении наследства отца.
Owen lives alone now at his father's house in Fairview. Сейчас Оуэн живет один в доме своего отца.
Your father has an extremely serious drinking problem, he's on his way over to talk to you... У твоего отца очень серьезная проблема с выпивкой, и он едет к тебе поговорить.
The other five, loyal to the memory of his father, will vote for dismissal. Оставшиеся пять, преданные памяти его отца, проголосуют за освобождение.
Your dad has a-a tube in his neck, and that helps him to breathe. У твоего отца вставлена трубка в шею, она помогает ему дышать.
Our theory is that Jordan beaumont killed Veronica Towne 20 years ago and recently offed his father. Наша версия - Джордан Бомонт убил Веронику Таун 20 лет назад и недавно убил своего отца.
He was giving us inside information on his dad. Он давал нам информацию на своего отца.
Arranging for your father to drown in his own bathtub required more modern science. Но чтобы умертвить Вашего отца в его собственной ванне, Вам... потребовалась более современная наука.