A talent he learned from his father. |
Этому он научился у своего отца. |
For the first time, I understand Dad, his own feelings of impotence and, and self-pity. |
Впервые я понимаю отца, его чувство бессилия, жалости к себе. |
Does he know you killed his father? |
Он знает, что ты убил его отца? |
Throwing away his daddy's money. |
Франциско! Проматывает деньги своего отца. |
I'd better get inside, rescue your father from his guests. |
Я лучше пойду внутрь, спасу твоего отца от гостей. |
He offered to give up everything about his dad's research on satellite rendezvous capacities if they'll let will go. |
Он предложил передать все записи отца о техническом состоянии спутника. если они отпустят Уилла. |
And now that his father's gone vigilante, he's afraid to recant. |
И теперь, после нападения отца он боится в этом признаться. |
A boy so young should never lose his father. |
Мальчик в столь юном возрасте не должен терять отца. |
As a Vulcan, Ambassador Spock would simply see death as the logical result of his father's illness. |
Как вулканец, посол Спок воспримет смерть отца как логичное завершение его болезни. |
She thought it would be good for Josh to get to know his real father. |
Она считала, что для Джоша будет полезно узнать своего настоящего отца. |
It was handed down from his father. |
Это досталось ему от его отца. |
When I look at you, I see a father profoundly concerned for his son. |
Когда я смотрю на вас, я вижу отца, который глубоко переживает за своего сына. |
I need Arun to prescribe something stronger for his father... something that actually works. |
Мне нужно, чтобы Арун нашел что-о более серьезное для своего отца... что-то, что на самом деле работает. |
Kim's hope of going to war with his father's regiment was soon doomed. |
Надежды Кима пойти на войну вместе с полком своего отца не оправдались. |
This has hurt me deeply, Emma, and his father. |
Это глубоко ранило меня, Эмма, и его отца. |
Nolan hacked into my father's phone and employment records, even looked into the police investigation after his arrest. |
Нолан взломал телефон моего отца, отчёты по работе, даже заглянул в полицейское расследование после его ареста. |
The last time push came to shove, he chose to align himself with his father. |
В последний раз, когда нужно было делать выбор, он предпочел встать на сторону своего отца. |
No, I knew his father slightly. |
Нет, я немного знал его отца. |
And his father was considered one of the wisest men in the tribe. |
А его отца считали одним из мудрейших в племени. |
If dad made his girlfriend pregnant Right in front of Kåre, think how she hated her father. |
Если его подруга забеременела от отца Прямо на глазах Каре, подумай, как он ненавидел отца. |
We have a statement from Father Shea confirming Sam is not his assailant. |
У нас есть заявление от отца Шиа, подтверждающее, что Сэм не виновен. |
It's nice he has his grandma, but everyone needs a dad, especially a little boy. |
Это хорошо, что у него есть бабушка но всем нужно иметь отца особенно маленьким мальчикам. |
This is about my dad and proving his innocence. |
Мы обсужадаем моего отца и его невиновность. |
Our fidelity is to our father's legacy, not his mother's. |
Нас интересует наследство нашего отца, а не его матери. |
They were gold merchants in Melbourne until his father got robbed and he lost everything. |
Они торговали в Мельбурне золотом, пока его отца не ограбили, и он не лишился всего. |