Английский - русский
Перевод слова His
Вариант перевода Отца

Примеры в контексте "His - Отца"

Примеры: His - Отца
A talent he learned from his father. Этому он научился у своего отца.
For the first time, I understand Dad, his own feelings of impotence and, and self-pity. Впервые я понимаю отца, его чувство бессилия, жалости к себе.
Does he know you killed his father? Он знает, что ты убил его отца?
Throwing away his daddy's money. Франциско! Проматывает деньги своего отца.
I'd better get inside, rescue your father from his guests. Я лучше пойду внутрь, спасу твоего отца от гостей.
He offered to give up everything about his dad's research on satellite rendezvous capacities if they'll let will go. Он предложил передать все записи отца о техническом состоянии спутника. если они отпустят Уилла.
And now that his father's gone vigilante, he's afraid to recant. И теперь, после нападения отца он боится в этом признаться.
A boy so young should never lose his father. Мальчик в столь юном возрасте не должен терять отца.
As a Vulcan, Ambassador Spock would simply see death as the logical result of his father's illness. Как вулканец, посол Спок воспримет смерть отца как логичное завершение его болезни.
She thought it would be good for Josh to get to know his real father. Она считала, что для Джоша будет полезно узнать своего настоящего отца.
It was handed down from his father. Это досталось ему от его отца.
When I look at you, I see a father profoundly concerned for his son. Когда я смотрю на вас, я вижу отца, который глубоко переживает за своего сына.
I need Arun to prescribe something stronger for his father... something that actually works. Мне нужно, чтобы Арун нашел что-о более серьезное для своего отца... что-то, что на самом деле работает.
Kim's hope of going to war with his father's regiment was soon doomed. Надежды Кима пойти на войну вместе с полком своего отца не оправдались.
This has hurt me deeply, Emma, and his father. Это глубоко ранило меня, Эмма, и его отца.
Nolan hacked into my father's phone and employment records, even looked into the police investigation after his arrest. Нолан взломал телефон моего отца, отчёты по работе, даже заглянул в полицейское расследование после его ареста.
The last time push came to shove, he chose to align himself with his father. В последний раз, когда нужно было делать выбор, он предпочел встать на сторону своего отца.
No, I knew his father slightly. Нет, я немного знал его отца.
And his father was considered one of the wisest men in the tribe. А его отца считали одним из мудрейших в племени.
If dad made his girlfriend pregnant Right in front of Kåre, think how she hated her father. Если его подруга забеременела от отца Прямо на глазах Каре, подумай, как он ненавидел отца.
We have a statement from Father Shea confirming Sam is not his assailant. У нас есть заявление от отца Шиа, подтверждающее, что Сэм не виновен.
It's nice he has his grandma, but everyone needs a dad, especially a little boy. Это хорошо, что у него есть бабушка но всем нужно иметь отца особенно маленьким мальчикам.
This is about my dad and proving his innocence. Мы обсужадаем моего отца и его невиновность.
Our fidelity is to our father's legacy, not his mother's. Нас интересует наследство нашего отца, а не его матери.
They were gold merchants in Melbourne until his father got robbed and he lost everything. Они торговали в Мельбурне золотом, пока его отца не ограбили, и он не лишился всего.