| A talent he learned from his father. | Этому он научился у своего отца. |
| For the first time, I understand Dad, his own feelings of impotence and, and self-pity. | Впервые я понимаю отца, его чувство бессилия, жалости к себе. |
| Does he know you killed his father? | Он знает, что ты убил его отца? |
| Throwing away his daddy's money. | Франциско! Проматывает деньги своего отца. |
| I'd better get inside, rescue your father from his guests. | Я лучше пойду внутрь, спасу твоего отца от гостей. |
| He offered to give up everything about his dad's research on satellite rendezvous capacities if they'll let will go. | Он предложил передать все записи отца о техническом состоянии спутника. если они отпустят Уилла. |
| And now that his father's gone vigilante, he's afraid to recant. | И теперь, после нападения отца он боится в этом признаться. |
| A boy so young should never lose his father. | Мальчик в столь юном возрасте не должен терять отца. |
| As a Vulcan, Ambassador Spock would simply see death as the logical result of his father's illness. | Как вулканец, посол Спок воспримет смерть отца как логичное завершение его болезни. |
| She thought it would be good for Josh to get to know his real father. | Она считала, что для Джоша будет полезно узнать своего настоящего отца. |
| It was handed down from his father. | Это досталось ему от его отца. |
| When I look at you, I see a father profoundly concerned for his son. | Когда я смотрю на вас, я вижу отца, который глубоко переживает за своего сына. |
| I need Arun to prescribe something stronger for his father... something that actually works. | Мне нужно, чтобы Арун нашел что-о более серьезное для своего отца... что-то, что на самом деле работает. |
| Kim's hope of going to war with his father's regiment was soon doomed. | Надежды Кима пойти на войну вместе с полком своего отца не оправдались. |
| This has hurt me deeply, Emma, and his father. | Это глубоко ранило меня, Эмма, и его отца. |
| Nolan hacked into my father's phone and employment records, even looked into the police investigation after his arrest. | Нолан взломал телефон моего отца, отчёты по работе, даже заглянул в полицейское расследование после его ареста. |
| The last time push came to shove, he chose to align himself with his father. | В последний раз, когда нужно было делать выбор, он предпочел встать на сторону своего отца. |
| No, I knew his father slightly. | Нет, я немного знал его отца. |
| And his father was considered one of the wisest men in the tribe. | А его отца считали одним из мудрейших в племени. |
| If dad made his girlfriend pregnant Right in front of Kåre, think how she hated her father. | Если его подруга забеременела от отца Прямо на глазах Каре, подумай, как он ненавидел отца. |
| We have a statement from Father Shea confirming Sam is not his assailant. | У нас есть заявление от отца Шиа, подтверждающее, что Сэм не виновен. |
| It's nice he has his grandma, but everyone needs a dad, especially a little boy. | Это хорошо, что у него есть бабушка но всем нужно иметь отца особенно маленьким мальчикам. |
| This is about my dad and proving his innocence. | Мы обсужадаем моего отца и его невиновность. |
| Our fidelity is to our father's legacy, not his mother's. | Нас интересует наследство нашего отца, а не его матери. |
| They were gold merchants in Melbourne until his father got robbed and he lost everything. | Они торговали в Мельбурне золотом, пока его отца не ограбили, и он не лишился всего. |