| He's been trying to find them ever since he lost his father. | Он старался отследить их с тех пор, как потерял отца. |
| The kid kills his father, just like that. | Мальчишка убивает отца, ну и ну. |
| He must've been terrified of his father. | Должно быть, он боялся отца. |
| He begged his father to let him go with him for a Christmas treat. | Он упросил отца взять его с собой по случаю Рождества. |
| I didn't know that Logan Sanders took over his father's company until today. | Я только сегодня узнала, что Логан Сандерс возглавил компанию отца. |
| But tonight, that long struggle to spare his father from execution has clearly come to an end. | Но сегодня эта длительная борьба уберечь отца от казни подошла к концу. |
| I'm guessing Emmett spent the night at his dad's. | Я предполагаю, что Еммет переночует у своего отца. |
| Oedipus was this guy who killed his dad | Эдип был тем парнем, что убил своего отца. |
| He found the master tapes for his father's solo album. | Он нашел оригиналы записей сольного альбома своего отца. |
| That's why I got his last name, not my father's. | Вот почему я взял свою фамилию, не от моего отца. |
| He was scheduled to transfer all that cash to his father's ex-partner in three days. | Он должен был перевести всю наличку бывшему партнёру его отца через три дня. |
| I set out to take revenge on Jeff Winger, to scare him with the ghost of his father. | Я собирался отомстить Джеффу Уингеру, напугать призраком его отца. |
| Colin was thrown from the hood of his father's car. | Колина сбросило с капота машины его отца. |
| Well, I knew his dad better. | Ну, его отца я знал лучше. |
| You all know Michael Corleone and we all remember his father. | Все вы знаете Майкла Корлеоне... и все мы помним его отца. |
| I would hate for him to lose his father, too. | Я бы не хотел, чтобы он еще и отца потерял. |
| Look, Katie is bound by medical oath, and George has been your father's best friend for half his life. | Смотри, Кэти связана медицинской клятвой, а Джордж полжизни был лучшим другом твоего отца. |
| The man who raised me, my adoptive father, his name was Sam Milhoan. | Того, кто меня вырастил, моего приемного отца, звали Сэм Милхон. |
| This case is about a young father confined to a wheelchair for the rest of his life. | Дело касается молодого отца, прикованного до конца дней к инвалидному креслу. |
| She watched the Romans leading her father to his death. | И видела, как римляне убивали её отца. |
| I saw the markings transfer onto him from his dad myself. | Я сама видела на нем отметины от его отца. |
| And from his father before him. | А прежде - от его отца. |
| Karl wanted to return all of the stolen art in his father's collection to the rightful owners. | Карл хотел вернуть все похищенные картины из коллекции его отца их полноправным владельцам. |
| The sound recording on John Guthrie's webcam upstairs while his father's being killed downstairs. | Запись, сделанная веб-камерой находившегося наверху Джона Гатри, когда его отца убивали внизу. |
| I'm just a son looking for his father. | Я просто сын, который ищет своего отца. |