| But both his father and his brother had it. | Болезнь была и у его брата, и у отца. |
| He has to carry his father on his shoulders, or he'll die. | Он должен нести своего отца на руках или он умрет. |
| He sent his father to do his dirty work. | Он послал своего отца делать грязную работу. |
| Michael was trying to include his brother in the business... at his father's request... | Майкл старался подключить своего брата к бизнесу по просьбе отца. |
| He already lost his father and his uncle. | Он потерял отца, затем дядю. |
| My father has his own room for his stuff. | У моего отца есть специальная комната для его вещей. |
| The richest man in my town, on the other hand, inherited his money from his father who built airplanes. | С другой стороны, самый богатый человек в моем городе, унаследовал деньги от своего отца, который строил самолёты. |
| He has asked your father for the honor of his presence on his 90th Nameday. | Он попросил вашего отца оказать ему честь своим присутствием на его 90е именины. |
| So Chris takes out his brother, saves his daddy's company. | И Крис убил своего брата, спасая компанию отца. |
| Michael needed his father's car... so he went to confront his brother Gob. | Майклу нужна была машина отца, и он отправился разобраться со своим братом Джобом. |
| To save his own life, Yates was willing to take his father's. | Чтобы спасти свою жизнь, Эйтс был готов пожертвовать жизнью своего отца. |
| Not without his good looks and his father's money. | Без своей красоты и денег отца вряд ли. |
| Make sure the child remembers his heritage and his father. | На даст ребенку забыть о наследии отца. |
| The Lannisters executed his father and conspired to murder his brother. | Ланнистеры казнили его отца и убили, заманив в ловушку, его брата. |
| He was a young boy when his father was murdered while he slept in his bed. | Он был совсем мальчишкой, когда его отца убили, пока он спал в своей кроватке. |
| One hint that he killed his father, and his political future is dead in the water. | Любой слух о том, что он убил своего отца, зарубит его политическую карьеру на корню. |
| At this minute, Tom's wife is cooking a birthday dinner for his father and his four children. | Прямо сейчас жена Тома готовит праздничный ужин для его отца и их четырёх детей. |
| Could be his dad's or his brother's. | Может, это его отца или брата. |
| Little shark liquidated his father so he could liquidate his assets. | Мотив. Маленькая акула избавилась от отца, чтобы ликвидировать его активы. |
| He skated on each case, combo of his daddy's money and his high-powered attorney, Dominick Cooke. | Он выпутался из всех обвинений, используя деньги отца и высококлассного адвоката - Доминика Кука. |
| Lindsay believed that George Michael wanted to fix up his he could fill the role of his mother. | Линдси решила, что Джордж Майкл хочет устроить личную жизнь отца, чтобы заполнить нехватку материнского общения. |
| He also said that his father had experienced problems when he tried to obtain an extract from the birth register after his departure. | Он также сообщил, что у его отца возникли проблемы, когда он попытался после его отъезда получить выписку из книги регистрации рождений. |
| The local police ransacked his home six times and detained his father twice. | Местная полиция шесть раз являлась к нему домой с обыском и дважды задерживала его отца. |
| When the police started to investigate his whereabouts in Jaipur, the complainant decided to leave the country following his father's advice. | После того как полиция начала расследование с целью установления его местонахождения в Джайпуре, заявитель, следуя совету своего отца, решил покинуть страну. |
| The child was separated from his father and his psychological condition deteriorated considerably. | Этот ребенок содержался отдельно от его отца, и его психическое состояние значительно ухудшилось. |