While you tricked her father into signing his life away. |
Пока вы вынудили ее отца попращаться со своей жизнью... |
Only if you're trying to find his next dad. |
Только если пытаешься найти ему следующего отца. |
Your client has to live with the ambiguity of his father's name not being cleared. |
Вашему клиенту придется жить с сомнительной репутацией его отца, она не будет очищена. |
Albrecht defamed his father in the essay. |
Альбрехт Штайн написал сочинение против своего отца. |
My dad had a bunch of his comic books. |
У моего отца было много его комиксов. |
We have to get your dad back on his feet. |
Прежде всего, нам надо вернуть к жизни твоего отца. |
Right now I feel like the guy who shot his own father. |
Прямо сейчас я чувствую себя подобно парню, который застрелил своего собственного отца. |
Michael Bluth had called a meeting... with the family's discuss his father's incarceration. |
Майкл Блут созвал совещание с давнишним семейным адвокатом, чтобы обсудить арест отца. |
For 10 years, he's worked for his father's company... waiting to be made a partner. |
10 лет он проработал в фирме своего отца, мечтая стать партнёром. |
Owen wanted me to ask my father for his job back. |
Оуэн хотел, чтобы я попросила отца вернуть ему работу. |
My father and his brother are both dead. |
Моего отца и его брата больше нет. |
Tip is coming home to find my father's will and take possession of his property. |
Тип приехал домой по желанию моего отца и вступит во владение своего имущества. |
Honey, that's up to his father. |
Дорогая, это зависит от его отца. |
He seems to know little or nothing about the criminal side of his father's activities. |
Похоже, он мало что знает или не знает вообще о преступной стороне деятельности своего отца. |
One followed his father into the world of banking. |
Один пошел по стопам отца в банковском деле. |
I figured since Evan is at his dad's, maybe we could have a romantic night. |
Я подумал, раз Эван сегодня у отца, мы можем устроить романтический вечер. |
I convinced my owner to feed my father to his lion. |
Я убедила хозяина, скормить отца льву. |
That boy has too much of his father in him. |
Мальчонка слишком многое унаследовал от отца. |
Well, maybe it was his mum's dad. |
Ну, может быть это фамилия отца его матери. |
Now if we can have the father of the bride join his daughter. |
А теперь, попросим отца невесты присоединиться к дочери. |
Mom, I need to borrow dad's cuff links and his cigarette case. |
Мама, я должен одолжить запонки отца и его портсигар. |
Dawson has inherited a stubborn streak a mile long from his father. |
Доусон унаследовал от своего отца упрямство длинной в милю. |
OK, he told me yesterday that he found the gun at his father's. |
ОК, он вчера говорил мне, что он нашел пистолет на своего отца. |
So Harold stole his twin brother's hunting rifle and shot Dad in the face. |
Тогда Гарольд украл винтовку у своего брата близнеца и застелил отца прямо в рожу. |
For keeping in touch with the woman who killed our father and kidnapped his son. |
За то, что поддерживала связь с женщиной, убившей нашего отца и похитившей его сына. |