I went to see your father to ask his permission to do this. |
Я ездил за благословением твоего отца. |
He watched his father being dragged away by federal agents. |
На его глазах отца увели федералы. |
In order to bring his stepson, they needed signed permission from the biological father. |
Что бы усыновить своего пасынка им необходимо подписанное разрешение от биологического отца. |
I know that you came to honor Crabb-Robinson at his small party because he'd assisted your illustrious father. |
Я знаю, что вы пришли почтить Крабба-Робинсона на его вечеринке... поскольку он был помощником вашего знаменитого отца. |
Look, some sailor shows up at the club, says he's tracking his fiancée's birth father. |
Слушайте, какой-то моряк заявился в клуб, сказал, что разыскивает отца своей невесты. |
Upon release from the hospital, 9-year-old Darius was sent to live with his paternal grandmother, Ruth Morrison. |
После выписки из госпиталя его отправили к бабушке со стороны отца - Рут Моррисон. |
Not having his dad around is the best thing that ever happened to my son. |
Отсутствие отца - это лучшее, что случилось в жизни моего сына. |
Can't take over his dad's company if he doesn't graduate. |
Не возглавит компанию отца, если не окончит школу. |
Look, you can't just take a kid away from his father like this. |
Нельзя так просто забрать ребенка у отца. |
Conor can't defend himself from his father's obsession with creating a perfect son. |
Конор не может защитить себя от одержимости его отца в создании идеального сына. |
After Napa State, he was released to his father's custody. |
Из Напы его выпустили под опеку отца. |
He wants you to have his father's bear tooth. |
Он хочет, чтобы медвежий клык его отца был у тебя. |
Especially since his dad can't be there. |
Тем более, раз его отца там не будет. |
You get to Sheridan through his father. |
Вы можете подобраться к Шеридану через его отца. |
You need to clarify Caramel's role with regards to his father... |
Вам надо выяснить роль Ириски в делах его отца... |
It's only an initial assessment, but Sam's idolization of his father worries me. |
Это лишь предварительное заключение... но он идеализирует своего отца. |
According to the Citizenship Act, citizenship could be transmitted from a father to his children. |
Согласно Закону о гражданстве, гражданство может передаваться от отца его детям. |
The soldiers, who were masked, allegedly interrogated him about his father's activities. |
По полученным сообщениям, солдаты, лица которых были закрыты масками, интересовались деятельностью его отца. |
Your dad had blue marks on the sides of his nose. |
У твоего отца кровоподтёки на обоих крыльях носа. |
Algernon was his father's name. |
Элжернон - это имя его отца. |
So glad to see that Joshua Doors shares his late father's passion for all things Taelon. |
Приятно также убедиться, что Джошуа Дорс разделяет страсть покойного отца к тейлонской технике. |
My dad's accountant and two women that work in his nursing home. |
Аудитор отца и две сотрудницы его дома престарелых. |
And I'm worried the kid'll end up looking like his father. |
Я волнуюсь, что ребенок в конечном счете будет похож на своего отца. |
And your father and his Moldovan? |
Что там у твоего отца с молдаванкой? |
The boy just wanted to see his father. |
Мальчик лишь хотел увидеть своего отца. |