The next predictable thing is to think his eldest son is going to rise up and avenge his father. |
Следующий ожидаемый поворот событий - его старший сын восстанет и отомстит за отца. |
He had his first picture in the Royal Academy in 1832, a portrait of his father. |
Первой его картиной в Королевской Академии в 1832 году был портрет его отца. |
Sarab does my father's bidding in an effort to force you to do the same and take his rightful place as his heir. |
Сараб исполняет распоряжения моего отца в попытках убедить тебя сделать то же самое и занять его место в качестве его преемника. |
Night of his life, seeing his dad on Showtime. |
Шутишь. Как он мог не увидеть своего отца на Шоутайм? |
In his sixteenth year, he entered his father's mill, and in due time became a partner in the business. |
В шестнадцать лет он поступил на работу на завод своего отца и впоследствии стал партнером в этом бизнесе. |
Peter is Sammy's teenage son, who obviously cares deeply for his father and goes out of his way to help him. |
Питер - подросток и сын Сэмми, который очень переживает за отца и пытается помочь ему. |
Independently of his father, Forsberg also owned Pforce AB, a company that imported and marketed Crocs shoes in his native Sweden since 2005. |
Независимо от своего отца Петер Форсберг также владеет компанией «Pforce AB», которая импортирует и продаёт крокодиловые туфли на территории Швеции с 2005 года. |
Unlike his father and brother, Thoros survived his incarceration in Constantinople and was able to escape in 1143. |
В отличие от своего отца и брата, принц Торос пережил константинопольское пленение и в 1143 году ему удалось бежать. |
According to his father, he gave him the nickname because he was his youngest son. |
По словам отца, он дал ему прозвище, потому что он был младшим сыном. |
He lives with his two mothers and has also inherited his father's legacy as the notorious thief 20 Masks. |
Сейчас живёт с двумя матерями и получил в наследство от своего отца 20 украденных им масок. |
NARRATOR: Kids, after Uncle Marshall lost his father, he decided to stay home a while to take care of his mother. |
Детки, потеряв отца, дядя Маршалл решил задержаться дома, чтобы присмотреть за мамой. |
In 1098, Sigurd accompanied his father, King Magnus III, on his expedition to the Orkney Islands, Hebrides and the Irish Sea. |
В 1098 году сопровождал отца Магнуса III Босоногого в походах к Оркнейским островам, Гебридам и Ирландскому морю. |
Quaglio studied under his father Joseph Quaglio and his brother Angelo Quaglio. |
Учился у своего отца Джузеппе Квальо и его брата Анджело Квальо. |
In 1843 his son William Henry Webb bought out his father's old partner John Allen and subsequently renamed the business William H. Webb. |
В 1843 году его сын Вильям Генри Вебб выкупил долю бизнеса у Джона Аллена, давнего партнера своего отца, и впоследствии переименовал судостроительную верфь в «William H. Webb». |
Reflecting on his difficult childhood, he resolves to find the Cigarette Smoking Man to learn the truth about his nature. |
Размышляя о своем непростом детстве и юности, он решает выяснить правду о себе у своего отца - Курильщика. |
From 1884 his time was largely occupied with the management of his father's estate. |
С 1884 года всецело посвятил себя коммерческой деятельности, главным образом продолжая лесную торговлю своего отца. |
In 1496, Gerald was detained by Henry VII at his court as a hostage for his father's fidelity. |
В 1496 году Джеральд был оставлен при дворе короля Англии Генриха VII Тюдора как заложник верности его отца короне. |
Jordan has stated this decision was made to pursue the dream of his late father, who had always envisioned his son as a Major League Baseball player. |
Джордан заявил, что он решил осуществить мечту своего покойного отца, который видел в своём сыне игрока бейсбольной лиги. |
He was succeeded as Duke by his son Eric II who had already been his father's coruler for several years. |
Ему наследовал сын Эрик II, который к тому времени уже был соправителем отца. |
Shimshon. Who calls his father by his first name? |
Шимшон, кто зовет отца по его имени. |
He's got his father's intellect, his mother's good looks... and the devil's own charm. |
Он получил от отца интеллект, от матери - красоту и собственное дьявольское обаяние. |
Something simple would've been fine for me, but it's his house and his decision. |
Я бы предпочел что-то попроще, но это дом отца и он диктует условия. |
Kim Jong-il had years to prepare as an understudy to his father, Kim Il-sung, but many reports suggest that he is nearing the end of his life. |
У Ким Чен Ира было много лет для подготовки в качестве дублера своего отца, Ким Ир Сена, но многие доклады свидетельствуют о том, что он приближается к концу своей жизни. |
On his return, he became a partner in his father's banking business, a position which he retained, despite continuing trips to Europe. |
После возвращения, он стал партнером банковского бизнеса отца, несмотря на длительные поездки в Европу. |
Self-centered guy goes to the hospital to see his dying father, sits down, can't think of anything to say to his dad. |
Эгоистичный парень идет в больницу навестить своего умирающего отца, садится и не может придумать ничего, что сказать своему папе. |