Английский - русский
Перевод слова His
Вариант перевода Отца

Примеры в контексте "His - Отца"

Примеры: His - Отца
Boyd put me in that chair. I always heard it was his daddy's shotgun that did that. Я всегда слышал, что об этом позаботился дробовик его отца.
There is a chance for the President of the United States - to carry out a phrase his father used, - and that is a New World Order. Президенту Соединённых Штатов представился случай воплотить слова своего отца - слова о Новом Мировом Порядке.
Born in 1942, all of Harrison's paternal family, up to his great grandfather, were involved in the ice cream industry in one way or another. Вся семья отца Харрисона, вплоть до его прадеда, так или иначе была вовлечена в индустрию мороженого.
Therefore, in 1427 Hamann Echter, the son of the first owner, began to rebuild his father's house to a fortified castle with walls, towers, and a moat using the nearby lake. В 1427 году Гаманн Эхтер, сын первого владельца, начал восстанавливать дом своего отца, укрепил замок стенами, башнями и рвом.
The game's main action takes place in the Story Mode, where players follow Raphael as he investigates the mystery surrounding his father's disappearance and the resurrection of Napoleon. Основная игра проходит в сюжетном режиме, в котором главный герой Рафаэль исследует тайну исчезновения его отца и воскрешения Наполеона.
Michel RIBOULEAU takes over from his father Edmond RIBOULEAU at the head of management in the company. Michel RIBOULEAU принимает управление компанией от своего отца Edmond RIBOULEAU.
George later went on to become a writer however the only book he ever wrote, which was about the life of his father King Milan, was suppressed by the Serbian government. Позднее Георгий стал писателем, однако единственной книгой, которую он написал, о жизни его отца короля Милана, была запрещена сербским правительством.
However, in the anime Ami seems to appreciate her father and seems to share some of his artistic traits, at one point even composing matching lyrics for a tune that had none. Хотя в аниме Ами, похоже, ценит своего отца и разделяет некоторые его художественные черты, однажды даже написав слова к песне.
Hardy attended University of North Carolina at Charlotte, where he majored in engineering; after a year, however, he dropped out due to his father being ill. Мэтт посещал Университет Северной Каролины в Шарлотте, где изучал инженерное дело, однако, бросил учебу из-за болезни своего отца.
It was my father's sword, his father before him. Это меч моего отца, а прежде - его отца.
All at the hand of his father, by the sound of things. Все это- следы рук его отца.
His father's last name is aguilar and his mother's last name is Vega. Фамилия его отца - Агилар, а фамилия матери - Вега.
His son, Mehrdad Amir-Rahimi, a 28-year-old university student, was also arrested on 8 November 1994 after sending a cable protesting to the authorities about his father's arrest. Его сын, Мехрдад Амир-Рахими, студент университета, 28 лет, также был арестован 8 ноября 1994 года после того, как отправил властям телеграмму с протестом против ареста его отца.
His mom left when he was little, he never knew his dad. Он никогда не знал своего отца.
When did you go see Father? Down in his office. Когда ты спускался вниз увидеть отца?
To leave his father's house on a day of glory and go to dwell with a rival? Покинуть отца в день триумфа и отправиться жить к противнику?
Do you think that they were informed of the death of his father? Думаешь, им сообщили о гибели отца?
Because the Secret Service had seized the family computer on 29 August 2008, the complainants maintain that S.N.'s involvement in his father's work put him at risk of harm. Поскольку 29 августа 2008 года Секретная служба изъяла семейный компьютер, заявители утверждают, что вследствие участия С. Н. в деятельности отца над ним нависла угроза репрессий.
Article 230 states that when the parentage of a child is established with respect to his father and mother, they must both consent to the adoption of the child. В статье 230 говорится, что «если происхождение ребенка в отношении отца и матери установлено, последние должны дать каждый свое согласие на усыновление ребенка.
So he'll never be able to see his dad again? И он больше никогда не сможет увидеть отца?
Do you know what people think when a son takes over his father's company? Знаешь, что думают люди, когда сын возглавляет компанию отца?
I was running away from his father then... and now. I'm going in search of him. Тогда я сбегала от его отца а теперь ищу его.
You're a man who betrayed his father and all of Japan! Ты предал своего отца и Японию.
And you can tell... and Jamie Jr. you can tell 'cause he's got red hair like his dad. Джейми младшего можно запомнить по рыжим волосам, как у отца.
You're asking me to kill the groom and his father. Я должен убить жениха и его отца?