| Hughes later said that, prior to arriving in Mexico, I had been thinking about my father and his strange dislike of his own people. | Позднее, прежде чем вернуться в Мексику, Хьюз вспоминал: «Я размышлял о странной нелюбви отца к людям своей расы. |
| He became the fastest Tkachuk to record his first NHL goal, surpassing his brother and father. | Он стал самым быстрым Ткачуком, который забил свой первый гол в НХЛ, Брэди обогнал своего отца и брата. |
| Mojtaba is reported to have a strong influence over his father and is talked about as his possible successor. | По многим сообщениям прессы, Моджтаба имеет сильное влияние на своего отца и является одним из его вероятных преемников. |
| Historian and chronicler Qazi Ahmed said that the son was more talented than his father, but the impact of Mir Musavvir did influence his work. | Историк-хронист Кази Ахмед сообщает, что сын был талантливее своего отца, однако влияние Мир Мусаввира всё же сказывалось на творчестве сына. |
| He started his reign by executing and imprisoning a few prominent Emirs of his father, among them the vice-Sultan Turuntay. | Он начал своё правление с заключения в тюрьму несколько видных эмиров отца, среди них был вице-султан Турунтай. |
| He goes out to sit in his car outside his father's (Kevin Tighe) estate. | Тем же утром он на своей машине подъехал к воротам имения своего отца (Кевин Тай). |
| The name Goyō was chosen because of his fondness for the five needle pine in his father's garden. | Имя Гоё («пять сосновых иголок») было выбрано из-за его любви к соснам, растущим в саду отца. |
| Gendo Ikari's work schedule and cold personality alienate Shinji, who in turn resents his father's attitude towards his mother, Yui. | Плотный рабочий график Гэндо Икари и его нелюдимый характер возмущают Синдзи, которому не нравится отношение отца к его матери, Юи. |
| Every day, Rock fights off his evil side and tries to get out of the shadow of his father. | Рокки-младший приезжает к отцу и пытается отговорить его от боя, объясняя тем, что он хочет выйти из тени отца. |
| Unlike his father, Mansa Wali had no blood heirs, which left the throne to be fought over by his adopted brothers. | В отличие от своего отца, у Манса Вали не было кровных наследников, поэтому между его приёмными братьями началась борьба за власть. |
| After his promotion to Doctor in both Laws on December 27, 1811, he settled in Leiden as a lawyer, in the office of his father. | Защитив степень доктора обеих прав 27 декабря 1811 года, он поселился в Лейдене, где служил адвокатом в конторе у отца. |
| At an early age he joined his father, Georgios, in his trading travels, and participated in fights with the corsairs of the Barbary Coast. | В раннем возрасте он ходил в рейсы на корабле своего отца Георгиоса и принимал участие в боях с берберийскими корсарами (Алжир). |
| Ferdinand Maximilian of Baden was destined to follow in his father's footsteps as Margrave of Baden-Baden, but he died before his father in a hunting accident. | Фердинанд Максимилиан должен был унаследовать титул маркграфа Баден-Бадена, однако о погиб ещё при жизни своего отца в результате несчастного случая на охоте. |
| Meanwhile, Bruce Wayne (David Mazouz) sets out to find evidence that his father had a secret life before his death. | Между тем, Брюс Уэйн намеревается найти доказательства того, что у его отца была тайная жизнь, предшествовавшая гибели. |
| Yao heavily relied on the original manuscript of his father Yao Cha, as his comments were quoted in several chapters. | При работе над хроникой Яо Сылянь опирался на рукопись своего отца Яо Ча, комментарии которого цитируются в нескольких главах. |
| In September 2010 his son David Abecassis published a comprehensive biography of his father under the title "A Passion for Speed". | В сентябре 2010 сын Джорджа Дэвид Абекассис опубликовал биографию отца под названием «Страсть скорости» («A Passion for Speed»). |
| He took his first lessons from his father, whom he is thought to have assisted in the Grande Galerie of the Louvre. | Первые уроки рисования получил под руководством своего отца, которому, как полагают, он помогал в его работе в Большой галерее Лувра. |
| Ethan wakes in his apartment with Malcolm Vanhorn, a friend of Ethan's father, at his side. | Итан приходит в себя в своей квартире и обнаруживает, что рядом с ним находится Малькольм Ванхорн, друг отца Итана. |
| During their mission, Wayne is separated from his squad and watches his father's VS explode. | Во время своей миссии герой отделяется от своей команды и видит, как взрывается бронекостюм отца. |
| The show features stand-up routines blended with segments partially based on his offstage experiences which address his life as a divorced, aging father. | В шоу представлены стендап выступления перемешанные с жизнью за сценой, частично основанные на его личном опыте жизни разведённого, стареющего отца. |
| It is possible his enjoyment of this city prompted him to write his father, asking permission to enter in French services in order to remain in Turin. | Ему так понравилась служба в здешних местах, что он стал просить отца о возможности поступления на французскую службу, чтобы остаться служить в Савойе. |
| At the age of 14 in 1581 Masamune led his first campaign, helping his father fight the Sōma family. | В 1581 году молодой Масамунэ участвовал в своей первой военной кампании, участвуя в походе отца против рода Сома. |
| In year 1919 and 1926, respectively, he created his most famous puppets: comical father Spejbl and his rascal son Hurvínek. | В 1920 и 1926 гг. соответственно он создал две свои самые известные куклы: весёлого отца Спейбла и его сына негодника Гурвинека. |
| When visiting his father, the two often went to the movies-which Dean says led to his love of film. | Посещая своего отца, Дин часто ходил с нии в кино, что, по его словам, и привило ему любовь к кинематографу. |
| In spite of his father's long reign, and his powerful uncle, Oswulf did not hold the throne for long. | Несмотря на долгое правление отца и поддержку своего дяди, архиепископа Йоркского Эгберта, Освулф не смог надолго сохранить за собой трон. |