| I told him we already got one. | Я сказал им, что у нас уже есть Грааль. |
| Mrs. Zellaby, you know they killed him. | Миссис Зэллэби, вы знаете, что это они его убили. |
| Because you're going to interview him or something. | Потому что ты собираешься взять у него интервью или что-то в этом роде. |
| He confronted you... and you shot him. | Он сказал тебе, что все знает... и ты застрелил его. |
| I heard he took him to get help. | Я слышал, что он забрал его, чтобы помочь. |
| Or him sharing my flat with Camilla. | Или то, что он будет в моей квартире с Камиллой. |
| He said we should let him burn. | Он сказал, что мы должны дать ему сгореть. |
| Whatever's inside him is mutating too quickly to target and eliminate. | То, что внутри него, мутирует слишком быстро, чтобы мы это обнаружили и уничтожили. |
| Adam knows it's keeping him alive. | Адам знает, что она - его единственное спасение. |
| I told him, resident parking only. | Я говорил ему, что парковка только для жильцов. |
| Witnesses put him at the Goldman ecological conference all afternoon yesterday. | Свидетели говорят, что он был на экологической конференции всю вторую половину дня. |
| We thought that keeping it secret was more considerate to him. | Мы подумали, что если мы сохраним это в секрете, это будет чутко по отношению к нему. |
| I told you we should've told him. | Я же говорил, что мы должны были сказать ему. |
| Well, rather her than him. | Что ж, лучше она, чем он. |
| Tell Harker I'll see him there. | Скажите Харкеру, что я увижусь с ним там. |
| He said you were helping him with something. | Он сказал, что ты помогал ему кое с чем. |
| Constable Warburton said you ordered him to take the blame. | Констебль Вобёртон говорит, что вы приказали ему взять вину на себя. |
| I really think somebody might kill him. | Я правда думаю, что кто-то может его убить. |
| Forensic evidence places him at the murder scene. | Заключение эксперта доказывают, что он был на месте преступления. |
| He felt that humans were besieging him. | Он почувствовал, что люди загнали его в ловушку. |
| And I happen to love him. | И так случилось, что я люблю его. |
| This confirms our theory that Collins and Bowen are with him. | Это подтверждает нашу теорию, о том что Коллинс и Боуэн находятся с ним. |
| But see what you make of him. | Но посмотрим, что тебе удастся из него выудить. |
| You should train him better or something. | Тебе следовало бы лучше его воспитывать или что там. |
| I should be so lucky to have him. | Мне, наверное, так повезло, что у меня есть он. |