You didn't rush to correct him. |
Я заметила, что ты не поспешила его поправить. |
No right-minded sailor discards what might yet save him. |
Ни один благоразумный моряк не выбросит то, что еще может его спасти. |
I figured if I kept him talking... |
Я подумала, что если я буду поддерживать разговор... |
I believe you tussled with him before. |
Я знаю, что ты сражался с ним раньше. |
Framkin knows we're onto him. |
Фрамкин знает, что мы на него наехали. |
In fact dad says you remind him of Amol Palekar. |
На самом деле, папа говорит, что ты напоминаешь ему об Амоле Палекаре. |
I assume my letter reached him late. |
Полагаю, что мое письмо поздно до него дошло. |
He pretends you were with him. |
Он ссылается на то, что ты была с ним. |
After everything we put him through, he deserves an ending. |
Учитывая, через что мы заставили его пройти, он заслуживает счастливый конец. |
Because we have seven more just like him in Aberdeen. |
Потому что у нас ещё семь таких, как он в Абердине. |
Not even sure I like him. |
Я даже не уверена, что он мне нравится. |
I thought you knew him well. |
Я полагал, что вы знаете об этом подробнее. |
Just don't expect him to accommodate you. |
Не думай, что он будет обеспечивать тебя всем подряд. |
You said no enemy could come near him. |
Вы сказали, что не было врага, способного подойти к нему. |
You know there's more to him than... |
Ты знаешь, что для него это больше, чем... |
I think someone was targeting him. |
Я думаю, что кто-то на него охотился. |
Which means he trained with the same monks that raised him. |
Что значит, что их тренировали те же монахи, что вырастили его. |
He says Bubble Gum Man sent him. |
Он говорит, что его послал человек с жвачкой. |
He said you were with him. |
Ещё сказал, что ты был с ним. |
I wanted to free him from an evil wife who always plagued him and was ruining him, who drove him to such despair that he at times considered suicide. |
Я хотел освободить его от злой жены, которая всегда мешала ему и разрушала его, довела его до такого отчаяния, что он хотел покончить с собой. |
No wonder she's leaving him. |
Не удивительно, что она уходит от него. |
I am so glad we Un-followed him. |
Я так рада, что мы отписались от него. |
Because backing him is beyond foolish. |
Потому что поддерживать его - более чем глупо. |
Terrible, what happened to him. |
То, что случилось с ним, ужасно. |
My wife told him I was killed in battle. |
Моя жена рассказала ему, что меня убили на поле боя. |