Примеры в контексте "Him - Что"

Примеры: Him - Что
You told me that you loved him and then you tried to stake him. Ты сказала мне, что любишь его, а потом попыталась заколоть.
That the privilege and freedom that was granted to him during his brief time in this world were what made him happy. Что права и свобода, которые он получил за столь короткий срок в этом мире, - были тем, что сделало его счастливым.
He believes that it is the objective of the Kyrgyz authorities to convict him and sentence him to long-term imprisonment and that the domestic procedures do not give him a realistic opportunity to protect himself, since they are not in line with the Covenant. Он полагает, что кыргызстанские власти преследуют цель вынести ему обвинительный приговор и осудить на длительный срок и что внутренние процедуры не дали ему реальной возможности защитить себя, поскольку они не соответствуют Пакту.
A staff member of the Department for Combating Economic Crime and Corruption called him and informed him that he must go to the Department to obtain the letter denying him compensation. Сотрудник Департамента по борьбе с экономической и коррупционной преступностью позвонил ему и информировал о том, что он должен явиться в Департамент и получить письмо об отказе ему в выплате компенсации.
So even though we can't see him, even though we can't hear him or... or feel him, he should still have an electromagnetic presence. Значит, не смотря на то, что мы не видим и не слышим его, или не чувствуем присутствия, он по-прежнему должен иметь электромагнитную оболочку.
If we can talk to him, let him know what's happening, we may be able to protect him. Если мы сможем поговорить с ним, рассказать ему, что происходит, мы, возможно, сможем защитить его.
So I wrote him a letter. I told him everything I knew and all the lovey things he wrote to her and... all the mean things I wanted to say to him. В общем, я написала ему письмо, в котором рассказала всё, что мне известно, обо всех тех милых словах, которые он ей писал, и... и все те гадости, которые я хотела ему высказать.
Which either makes him incredibly lucky with a benefactor, she finds out about him she's going to go to him, you know she is. Что означает, что либо он невероятно везучий, либо он и есть Благодетель. Если она о нём узнает, то пойдёт к нему, ты же знаешь.
I was wondering if I could, you know, maybe talk to him... just find out how he's doing... and let him know I'm thinking about him. Да, хорошо, было бы здорово, если бы я мог бы с ним поговорить... просто, чтобы узнать как он там... и сказать ему, что я думаю о нем.
You think him smarter than me... because him have a hundred places to hide, and I can't find him? Ты думаешь он умнее меня... потому что у него есть сто укрытий, а я не могу найти его?
If I can get close to him, talk to him, gain his confidence, maybe I could make him see what he's doing, and what the cost could be. Если бы я мог подойти ближе к нему, поговорить с ним, получить его доверие, может быть я смогу показать ему, что он делает, и чего это может стоить.
You see him, you keep him around and you call us, and we'll do to him what you did to my knee. Увидишь его, задержи и вызывай нас, и мы сделаем с ним то, что ты сделал с моим коленом.
So, this time I'm not asking him. So, this time I'm not asking him. I'm telling him... to see that Michael gets through this. Так что в этот раз я не прошу у Него... я приказываю Ему - постараться, чтобы Майкл выкарабкался.
Asking him to pick me over them is asking him to change the thing about him that I love the most. Попросить его выбрать меня, а не их это просить его изменить то что я больше всего в нем люблю.
I'll tell you what, when we get out of here, and we find him, and I'll hold him down while you ask him. Я обещаю, что когда мы выберемся отсюда, то найдем его, и я прижму его к стенке, пока всё не расспросишь.
So, love him... and take care of him... and be kind to him. Так что люби его... и заботься о нем... и хорошо веди себя с ним.
We didn't reach out to him, but I think we need to reach out to him and ask him how he feels. Мы не поняли этого, но я думаю, мы должны пойти этому навстречу и узнать, что он чувствует.
He asserts that on 5 November 1996 the Syrian political security service accused him of handing out prohibited leaflets and arrested him, releasing him owing to lack of evidence on 20 November 1996. Он утверждает, что 5 ноября 1996 года сирийская служба политической безопасности обвинила его в распространении запрещенных листовок и взяла под стражу, а затем 20 ноября 1996 года он был освобожден ввиду отсутствия улик.
It was also tough telling him that I was inspired by him, but I was inspired by him to do that, too. А ещё было непросто признаться ему, что он меня вдохновил, но он и на это меня вдохновил.
I told him that I shot him in the stomach, and you shot him in the head. Сказал, что подстрелил его в живот, а ты выстрелил в голову.
And for once, he should do what his father tells him and we should encourage him to do what his father tells him. И на этот раз, он должен сделать то, что сказал ему отец И мы должны поддержать то, что сказал ему отец.
Won't hurt him so much that it'll kill him, and it won't hurt him so little that we can't tell. Это не навредит ему настолько, чтобы убить его, и не навредит так слабо, что мы не сможем это обнаружить.
I told him I... you know, I told... I told him I was done with him. Я сказал ему... я сказал... сказал, что у нас с ним всё.
When I called him, and I told him that he should not cheat you, and I told him that he should not tell you I called. Когда я звонил ему, я сказал, что он не должен вас обманывать, и я сказал ему, что он не должен говорить вам, что я звонил.
Firstly, he argues that his removal would separate him from family in Canada, render him, partly due to his being a non-citizen, unable to pursue his own family life in Viet Nam and expose him to deprivations of other rights there. Во-первых, он утверждает, что его выдворение лишит его возможности общаться с семьей в Канаде, исключит, в частности в результате того, что он не является гражданином Вьетнама, возможность продолжать семейную жизнь во Вьетнаме и подвергнет его опасности лишения других прав в этой стране.