We also know that you hired him and set him to work, stealing technological breakthroughs on your behalf. |
Мы знаем, что вы наняли его и поставили задачу, воровать для вас новейшие научные достижения. |
So you started to explain to him what you wanted from him. |
И ты объяснил, что хочешь от него. |
'Cause the thing about him is, if you want him bad enough, he'll hear you. |
Дело в том, что если ты очень сильно этого хочешь, он услышит тебя. |
Because I wanted to make him one so it's, like, homemade, and so that I'm always with him. |
Потому что я захотела сделать это для него, своими руками, чтобы я как бы была всегда рядом. |
I told him I'd owe him one. |
Я сказал, что буду ему должен. |
You had him killed him to make sure he didn't report what he knew up his chain of command. |
Тебе пришлось убить его, чтобы он не доложил, о том что узнал, своему начальству. |
There's an extra 100 in it for you if you follow him so closely that you run him over. |
Я тебе еще стольник добавлю если ты к нему прижмешься так сильно, что задавишь его. |
I told him I'd cover for him. |
Я пообещал, что не выдам его. |
You just took him down a peg 'cause you needed him. |
Вы его просто понизили, потому что он вам нужен. |
After knowing that you are in love with him, I spent 30 minutes to know about him. |
Когда я узнал, что ты любишь его, я потратил 30 минут, чтобы узнать о нем. |
I told him I didn't care, but it was keeping him worry. |
Я говорила ему, что мне все равно, но он продолжал просыпаться по ночам... беспокоиться. |
He knew otey had ratted him out for the robbery, But that wasn't enough to put him away. |
Он знал, что Оти сдал его с тем ограблением, но этого было недостаточно, чтобы посадить его. |
You wish for him, and he comes, because you make him stronger. |
Вы загадываете его, и он приходит, потому что вы делаете его сильнее. |
The people of the village started sneaking him extra food... hoping to make him stronger. |
Люди стали щедро кормить его... надеясь, что он станет сильнее. |
That makes him inclined to do what I want him to do. |
Поэтому он склонен делать то, что я хочу, чтобы он сделал. |
So we just contact Reynolds, make him think that the Bombmaker wants to meet and then get him to confess. |
Поэтому мы просто свяжемся с Рейнольдсом, заставим его считать, что бомбодел хочет встретиться, а потом заставим признаться. |
Of course you didn't kill him, 'cause that would make a martyr out of him. |
Конечно же, вы не стали убивать его, потому что так из него сделали бы мученика. |
I said that I was in love with him all along and got ready to kiss him. |
Я сказала, что испытываю к нему любовь и была готова поцеловать его. |
Well, you should do, Nadia, because you left him to die after Marco Robson shot him in the guts. |
А должна бы, Надя, потому что ты оставила его умирать, когда Марко Робсон выстрелил ему в живот. |
I've never seen him again, but I know one day I'm going to marry him. |
Я никогда его больше не видела, но знаю, что однажды выйду за него замуж. |
When I found out about Johnny, my first plan was to walk up to him and punch him in the nose. |
Когда я только узнал о Джонни, первое что я захотел подойти и врезать ему по морде. |
Well, I'll give him a head start of a dozen and still eat him under the table. |
Что ж, я дам ему дюжину форы и всё равно заткну за пояс. |
Okay, this is everything Gareth had on him or with him at the time he was arrested. |
Вот всё, что было на или у Гаретта, когда его арестовали. |
They're running some tests on him, so it's probably best that you just leave him alone. |
Они проводят исследования, так что, наверно, будет лучше, если ты оставишь его в покое. |
To live and know there's a scoundrel beside you, greet him every morning, shake hands with him. |
Жить и знать, что рядом живет подлец, здороваться с ним каждый день, жать руку. |