Примеры в контексте "Him - Что"

Примеры: Him - Что
So I taped the conversation, told him I'd have him indicted. Итак я записал на пленку наш разговор, и сказал ему что предьявлю обвинение.
Jonas, if you find him, ask him to come home right away. Йонас, если увидишь его, передай, что бы шел домой немедленно.
We could bring him over and ask him what he did last night. Мы можем привести его и спросить, что он делал вчера вечером.
So if you want to ask him, go ahead and ask him. Так что если вы хотите пригласить его, ступайте и пригласите.
Well, you understood him better. I wasted him. Что ж, ты лучше понимал его, а я отдалился.
Nevertheless, China has refrained from attacking him, making clear that it wants him to return eventually. Тем не менее, Китай воздерживается от нападок на него, давая четко понять, что ему бы хотелось со временем вернуть его обратно.
I've told him that I can't receive him. Я сказала ему, что не могу его принять.
And I showed him I loved him. И показывала ему, что любила.
Before lending him the money she tells him that her real name is Julie. Уже направляясь на посадку в самолет, она сообщает ему, что её настоящее имя Софья.
Perry began to talk to him, although Postiglione reminded him that he had no legal obligation to do so. Перри начал разговаривать с ним, хотя Постильоне напомнил ему, что он не обязан делать это.
Those who knew him in prison described him as a nice, responsible individual. Соседи, не знавшие, что он сидел в тюрьме, описывали его как приятного и доброжелательного молодого человека.
His son told him that three boys hit him. Сын рассказал Либерману, что его ударили три мальчика.
So one night she told him that she was leaving him. И однажды ночью сказала ему, что уходит.
Bring him over here, drag him if you need to. Приведи во что бы то ни стало, даже если его волоком придётся тащить.
It's you falling in love with him that makes him become me. Это ты влюбилась в него, что заставило его стать мной.
Because she talked to him, tried to make him feel better. Потому что она с ним говорила, попыталась его успокоить.
All he needed was for somebody to lead him to him. Все, что ему было нужно, так, это то, чтобы кто-то привел его к нему.
His parents disowned him and accused him of bringing great shame to the royal family. Его родители отреклись от него и обвинили в том, что он навлёк позор на королевскую семью.
Daniel asks Miyagi to teach him karate after Miyagi saves him. Дэниэл надеется, что Мияги обучит его карате.
She tells him that she never loved him. Она в отвечает, что никогда не любила его.
We know you met up with him and gave him the drugs. Мы знаешь, что ты встретилась с ним и дала ему наркотики.
Maybe it has something to do with the fact you publicly disgraced him and threw him in prison. Может это как-то связано с тем, что ты публично опозорил его и упёк в тюрьму.
We can't let him run off and risk Rahl recapturing him somehow. Мы не можем позволить ему бежать и рисковать, что Рал может как-то перехватить его.
I went to visit on the weekends and told him that I would wait for him. Я пошел, чтобы посетить в выходные и сказал ему, что буду ждать его.
I told him I won't let him. Я сказал, что не заберёт.