Примеры в контексте "Him - Что"

Примеры: Him - Что
We've never told him we loved him. Мы никогда не говорили, что любим его.
Boris kept on hoping that Olya still loves him and is waiting for him. И все же Борис надеялся, что Оля его по-прежнему любит и ждет.
She said she'd live with him forever, but she could never marry him. Она сказала, что согласна жить с ним вечно... но пожениться они никогда не смогут.
Poisoned him with an overdose... of the same solar rays that give him his powers. Отравил его передозировкой... тех самых солнечных лучей, что дали ему его силы.
We wish him success in his important work and pledge him our full support and cooperation. Мы желаем ему успехов в его важной работе и заявляем о том, что он может полностью рассчитывать на нашу поддержку и сотрудничество.
We need to kill him now and say Roger got him. Нам надо убить его сейчас, потом скажем, что это Роджер сделал.
I told him if he ever touched her again, I'd kill him. Я сказал ему, что, если он прикоснется к ней еще хоть один раз, то я убью его.
It's time somebody took him aside and told him this is not how you treat your staff. В смысле, я думаю, пришло время чтобы кто-то отвел его в сторону и сказал ему, что так нельзя относиться к своим сотрудникам.
The simplest thing is... I loved him and I miss him. Правда то... что я любил его и скучаю по нему.
She told him she'd make him a star. Она говорила ему, что сделает его звездой.
When I tried contacting him, his wife told me She reported him missing. Когда я пытался связаться с ним, его жена сказала мне, что заявила о его исчезновении.
You apologised for troubling him, for asking him to come down. Вы извиняетесь за то, что беспокоите его, и просите приехать.
Show him, that you love him. Покажи ему, что ты его любишь.
We can never let him know that half of him is Luthor. Мы не можем позволить ему узнать, что он наполовину Лутор.
I gave him those scraps 'cause his wife was ragging on him to bring in more money. Я дал ему эту стружку, потому что его жена требовала приносить больше денег.
They strung him up to brand him a traitor. Они его вздёрнули, чтобы все видели, что он предатель.
I don't know what Connie told him to get him there. Я не знаю, что Конни сказала ему, чтобы заполучить его.
Sister, I visit him three times. I give him everything he want. Сестра, я навещал его три раза и носил ему все что он просил.
! Something seemed strange about him from the second I saw him. Что то странное было с ним, когда я его увидел.
Ask him what I used to sing to him when he was a little boy. Спросите, что я ему пела, когда он был маленьким.
Make sure you get him to sign your yearbook when we arrest him. Уверен, что ты возьмешь у него автограф, когда мы арестуем его.
Okay, then it gets worse because I told him I would see him tomorrow night. Дальше все стало еще хуже потому что я сказала, что хочу встретиться с ним завтра вечером.
It feels the force, understands that Chris is there and doesn't push through him and hurt him. Он чувствует воздействие, понимает, что Крис находится здесь, и не пытается протянуться через него и задеть его.
Michael and that other boy, Evan, they sent him to the hospital and got him a sedative. Майкл и что другой мальчик, Эван, Его отправили в больницу и получил ему успокоительное.
Father apparently called him because he heard you were seeing him. Отец вызвал его к себе, когда узнал, что вы встречаетесь.