Примеры в контексте "Him - Что"

Примеры: Him - Что
I swore I would never be a man like him, but I loved him and he was in danger. Я поклялся, что никогда не буду таким, как он, но я любил его, и он был в беде.
I told him I didn't agree with him, and we got into a huge fight, and he told me not to come home. Я сказала ему, что не согласна, мы сильно поссорились, и он выгнал меня из дома.
So you tracked Snyder down, you chased him into an old utility plant, and you killed him. Так что вы выследили Снайдера, заманили его на старый завод и убили его.
They called him the Terror of London, and do you know what made him terrifying? Его называли Ужас Лондона, а знаешь, что делало его таким ужасным.
All I did was point him in the direction of a few names who might have been able to help him with what he wanted. Всё, что я сделал - назвал ему несколько имён. Люди, которые могли бы ему помочь.
I love him. I'd do anything for him. Я люблю его, и сделаю для него что угодно
You know, after a few weeks, you got bored with him, and then you dumped him. Сама знаешь, что через пару недель парень тебе наскучил и ты кинула его.
If I found him, I give you my word I would bring him to your attention. Если бы я его нашел, даю вам честное слово, что передал бы его полиции.
He said you broke with him because he married my mother, that that's why you turned against him. Он сказал, что Вы порвали с ним, потому что он женился на моей матери. что это - то, почему Вы отвернулись от него.
Do you remember seeing him or talking to him in that bar eight years ago? Вы помните, что видели его или говорили с ним в том баре 8 лет назад?
What, you think we should just let him go, write him off? Что, думаешь мы просто должны его отпустить и забыть?
What's really weird is that the other tenants noticed him on the stairs... but never really saw him. Странно, что другие жильцы почти никогда его не видели.
Then I am surprised she published it, Adriana hated me, wanted him all for herself, did not even want to share him with her father. Тогда меня удивляет, что она издала ее. Адриана меня терпеть не могла, она не хотела делить его ни с кем, даже с отцом.
And I'm not telling you what it is, because you'll look him up and make fun of him. И я тебе его не назову, потому что ты его найдёшь и станешь высмеивать.
He wasn't happy at us telling him it was us who nicked it, and then trying to sell him a fake back instead of the real thing. И ему совсем не понравилось, когда мы заявили, что украли её, а потом попытались продать ему фальшивку вместо настоящей картины.
Who knows why he went after the guy, but by the time I got to him and pulled him off, he started swinging at me. Кто знает за что он наехал на этого парня, но как только я подлетел к нему и стал оттаскивать, он набросился на меня.
I told him I was... concerned about him being back, what it would do to you. Я сказал ему, что... был озабочен его возвращением, что это может на тебя повлиять.
But his desire to complete these negotiations is so strong that he's forcing me to keep him conscious, even if it kills him. Но его желание завершить эти переговоры так сильно, что он заставляет меня держать его в сознании, даже хотя это его убивает.
People came forward and talked about my father - what they remembered most about him and why they would miss him. Люди выходили вперед и говорили о моем отце - что они больше всего о нем запомнили и почему им будет его не хватать.
What if you if you send him a bottle of champagne, telling him to meet you by the pool? А что, если ты пошлешь ему бутылку шампанского и попросишь его встретиться с тобой у бассейна?
I need you to pay him, and then I need you to fire him. Я хочу, что бы ты заплатил ему и потом, хочу, что бы ты его уволил.
I have a strong feeling that Auggie has located him in Istanbul and is attempting to track and kill him on his own. У меня такое чувство, что Огги обнаружил его в Стамбуле и намерен выследить и убить его самостоятельно.
So I just thought I'd call him And leave him a message, you know, because he's been Leaving me so many lately and, I don't know... Я думал позвонить ему, и оставить ему сообщение, знаете, потому что он в последнее оставлял мне их так много, и я не знал...
I'd like him to remember that I'm there for him. Я хочу, чтобы он помнил, что я был с ним.
Did you kill him because you couldn't have him? Ты убила его, потому что не смогла заполучить?