Примеры в контексте "Him - Что"

Примеры: Him - Что
She told him that she didn't love him. Она ему сказала, что не любит его.
She told him that she loved him. Она говорила ему, что любит его.
The author also submits that the Chinese Consulate will not issue him with travel documents, which leaves him technically stateless. Автор также сообщает, что китайское консульство не выдает ему проездных документов, из-за чего технически лишает его гражданства.
The State party argues that it cannot understand why the judgement against him would prevent him from obtaining other paid work. Государство-участник утверждает, что оно не может понять, почему вынесенное против него судебное решение не позволяет ему поступить на другую оплачиваемую работу.
Mr. Shaqibel denied all the accusations against him, stressing that no evidence was available to convict him. Г-н Шакибел отверг все выдвинутые против него обвинения, подчеркнув, что нет никаких доказательств для его осуждения.
Unless you see him attempting to participate in this investigation, in which case you have my permission to shoot him. Но если увидишь, что он пытается участвовать в этом расследовании, я разрешаю пристрелить его.
I know you didn't go see him because you missed him. Я понял, вы не хотели его видеть, потому что скучали по нему.
We didn't drag him through miles of woods just to let him die. Мы тащили его много километров через лес не для того что бы дать умереть.
When I told him I'd taken a job at Downton, he asked me to marry him. Когда я сказала ему, что получила место в Даунтоне, он сделал мне предложение.
For all the grief that you caused him yesterday seeing this will grant him as much joy. После той боли, которую ты причинила ему вчера, то, что он увидит сегодня, принесет ему столько радости.
I made a confession to him that I like him. Я призналась, что он мне нравится.
He thinks mom should be apologizing to him for kicking him out. Он думает мама должна извиниться перед ним за то, что выгнала его.
I got so used to seeing him, I even named him - snorkels. Я так привык его видеть, что даже дал ему кличку - Снорклз.
I was just going in to see him, try to keep him calm. Я только что собиралась с ним увидеться, попытаться успокоить его.
I just gave him a heart 'cause I felt bad for him. Я отдала ему сердце, потому что я за него волнуюсь.
People will take him for the Nazarene if you tell them it's him... Люди примут его за Назарянина, если вы скажете им, что это он...
I brought him here because I thought you would help him. Я привезла его сюда, потому что я думала, что вы поможете ему.
And you told him you loved him. И ты сказала, что любишь его.
I told him I'd only contact him in case of an emergency. Я сказала ему, что свяжусь с ним только в чрезвычайной ситуации.
Fine, so don't trust him; just listen to him. Отлично, так не доверяйте ему, просто слушайте, что он говорит.
It means you dare not even touch him, let alone hit him. Это значит ты не смеешь даже коснуться его, не то что ударить.
He's talking about all the things that thrilled him, frightened him, inspired him, moved him. Он говорит обо всех тех вещах, что волновали, пугали, вдохновляли и трогали его.
I picked him up in my car, told him Annalise wanted to see him. Я подъехал на машине, сказал, что Эннализ хочет его увидеть.
So I walked down and grabbed his hand and hugged him and told him I missed him. Я подошла, схватила его руку, приобняла, и сказала, что соскучилась.
We brought him out here to convince him that all women aren't out to get him. Мы притащили его сюда, чтобы убедить, что не все женщины стремятся заполучить его.