| I told him we were close during training. | Я сказал, что мы были близки во время тренировки. |
| I figured I could trust him. | Я решила, что тоже могу ему доверять. |
| He said you owed him one. | Он сказал, что ты должен ему услугу. |
| I want him extracted without anyone knowing we were there. | Я хочу его вытащить таким образом, чтобы никто не узнал, что мы были там. |
| Even I never thought Sugar Horse could have corrupted him. | Даже я никогда бы не подумал, что Сахарная Лошадь купила его. |
| Tell Simon you want him to apologize. | Скажи Саймону, что ты хочешь, чтобы он извинился. |
| Everyone else can think that Jeremy let him retire. | Все остальные пусть думают, что Джереми отправил его на пенсию. |
| I even imagined you had chosen him. | Даже представляла себе, что это вы выбрали его. |
| He said it was like him. | Он сказал, что это вышло как с ним. |
| English Bob killed him when he didn't even have... | Вы хотите сказать, что Англичанин Боб убил его когда у него не было даже... |
| I also said that nothing happened with him. | И я также говорила, что с ним у меня ничего не было. |
| Because we saw him breaking open lockers. | Потому что мы увидели, как он громит шкафчики. |
| But they still hoped it might be him. | Но все еще надеялись, что это мог быть сын. |
| I just told him we'd grown apart. | Я просто сказала ему, что мы отдалились друг от друга. |
| He says that you brought him here at knifepoint. | Он сказал, что вы привели его сюда, угрожая ножом. |
| I could tell easily by looking at him... | Я с легкостью могу сказать, просто глядя на него, что... |
| Whitney said you accused him of attacking Kyle. | Уитни сказал, что ты обвинял его, будто он напал на Кайла. |
| Change what happened, save him. | Измени то, что случилось, спаси его. |
| I just said good for him. | Я лишь сказал, что рад за него. |
| The often beat she recognizes him. | Она призналась, что он ее часто бил. |
| Because I have him investigating her. | Затем, что я нанял его проследить за нею. |
| Said I owed him 700 bucks. | Сказал, что я должен ему 700 баксов. |
| It's not that I shot him. | Проблема даже не в том, что я стрелял ему в спину... |
| Rebecca threatened him with the asylum. | Ребекка пригрозила ему, что отправит его в приют. |
| He says he saw this man kill him. | Он сказал, что видел, как этот мужчина его убил. |