Whatever caused this wound is what drove him into the glass. |
Что бы ни вызвало эту травму, именно оно повалило его на стекло. |
And that I still had real feelings for him. |
И... что у меня к нему по-прежнему самые искренние чувства. |
What you did to him was perfect. |
То, что ты с ним сделала, это идеально. |
Perhaps in anticipation of his father disinheriting him. |
Возможно, из-за того, что отец лишал его наследства. |
Rogelio saw something that terrified him. |
Рохелио увидел кое-что, что очень его напугало. |
He thought portraying me would win him an Oscar. |
Он думал, что если сыграет меня, это может принести ему Оскар. |
I told him it was me. |
Я сказала ему, что дело во мне. |
The bartender said you were staring at him. |
Бармен сказал, что ты не сводила с него глаз. |
Even I thought someone killed him. |
Даже я решила, что кто-то его убил. |
We talked about giving him more responsibility. |
Мы же говорили, что ему надо больше обязанностей. |
I wonder made him start this action. |
Интересно, что... что заставило его начать этот процесс. |
I never thought I'd find anyone like him. |
Я не думала, что когда-нибудь встречу такого, как он. |
I guess... because I beat him. |
Пожалуй, то, что я утёрла ему нос. |
Someone thinks I stole from him. |
Кто-то думает, что я украл у него. |
Except that he's gotten worse since we admitted him. |
Кроме того факта, что ему становится только хуже после нашего вмешательства. |
Fortunately, nothing connecting him to us. |
По счастью, ничего, что бы вело к нам. |
My family owes him everything we have. |
Моя семья обязана ему всем, что мы имеем. |
All I did was offer him a drink. |
Все, что я сделал, это предложил ему выпить. |
I think I undercharged him, actually. |
Думаю, что я его на самом деле недооценил. |
I hate him for what he did. |
Я ненавижу его за то, что он сделал. |
Show him Magenta is in control. |
Покажи ему, что Маджента держит все под контролем. |
Whatever happened has left him in shock. |
Что бы с ним не случилось, это повергло его в шок. |
And I promised him we'd finish his spaceship this afternoon. |
И я пообещала ему, что мы закончим с ним его космический корабль во второй половине дня. |
Said you reminded him of somebody he knew in Korea. |
Сказал что ты напомнил ему кого-то, кого он знал в Корее. |
Fiona says I can take him. |
Фиона сказала, что я могу отвести его. |