I'm just saying, you know, back in the day, to woo a client you would take him to dinner, you would buy him a drink. |
Я просто говорю, что раньше, если надо завлечь клиента, ты ведешь его на ужин, оплачиваешь ему выпивку. |
He's right but I am showing him all these places to enrich him with all these Italian beauties. |
Но я показываю ему все эти места, потому что он впитывает в себя всю эту красоту Италии. |
But Chuck is smarter than you and me put together, so we're not talking him out of this, and I'm not sending him to a rubber room. |
Но Чак умнее нас с Вами, вместе взятыми, так что с ним мы это обсуждать не будем, как и не будем его помещать в мягкую комнату. |
So we sat him down and explained to him that we weren't getting married, and he was just really disappointed and... |
Мы его усадили, объяснили ему, что мы не поженимся, он очень расстроился... |
I know what it takes to get what you want from him, but I need the right tools to grab him. |
Знаю, как получить от него то, что вы хотите, но мне нужны подходящие подручные средства, чтобы схватить его. |
So they had to take him out before the Israelis could get to him and find out what it was she'd agreed to. |
Им пришлось убить его до того, как израильтяне смогли бы заполучить его и узнать, на что она согласилась. |
Let him know I'm here, but I can't talk to him |
Сделайте так, чтобы он знал, что я здесь, но не хочу с ним разговаривать. |
His boss sent him by to check on a thermostat glitch, but he never heard back from him, so he decided to swing by himself. |
Его босс отправил его проверить неполадку в термостате, но он так и не отзвонился, так что он решил заехать сам. |
Because it contains everything you need to know to find him, and I will not have you hunting for him while I am. |
Потому что в нем всё, что тебе нужно, чтобы найти его, и ты не будешь охотиться на него, пока этим занимаюсь я. |
Han, it's bad enough that I canceled a date with him without forcing him to go on one with you. |
Хан, и так паршиво, что я отменила с ним свидание, а уж если я буду заставлять его пойти на танцы с тобой... |
I want your work to reveal things about him that I don't already know, and I know a lot about him. |
Я хочу, чтобы вы нашли про него такое, что мне еще неизвестно, а я знаю о нем предостаточно. |
Well, I was kind of thinking you sent him to those witches so they'd kill him. |
Ну, я вроде как подумала, что это ты послал его к тем ведьмам, чтобы они убили его. |
I told him that we wouldn't treat him for the lupus until - |
Я сказала ему, что вы не будете лечить его от волчанки, пока... |
And because we have no idea or evidence as to who shot him, Ms. Remmick decides, well, let's blame the two women who loved him. |
Из-за того, что нет никаких версий или улик, указывающих на того, кто его застрелил, мисс Реммик решила обвинить двух женщин, любивших его. |
Then we found out that Joel Cairo intended to desert us taking the falcon with him and leaving Floyd and me nothing so we did exactly that to him. |
Потом обнаружилось, что Джоэль Каиро собирается предать нас, просто забрать сокола и оставить меня и Флойда ни с чем, поэтому мы сделали это сами. |
But just so you know... when I speak to him... I'm going at him like I have everything. |
Но знай... что когда я буду с ним говорить я буду вести себя так, как будто они у меня есть. |
When I meet him, I want him to really think I am a reporter. |
Когда я с ним встречусь, нужно чтобы он верил, что я репортер. |
We convince him that he's got something valuable in his mine, Then we sell him a process to mine it, And then we take all his money. |
Мы убедим его, что в его шахте есть нечто ценное, потом продадим ему технологию добычи и заберем у него все деньги. |
We had to kill him or he'd tell people we tried to kill him. |
Нам пришлось его убить, иначе он рассказал бы людям, что мы пытались его убить. |
Did you tell her you arrested him to save him from a felony? |
Ты сказал ей, что арестовал брата, чтобы спасти его от совершения преступления? |
Whatever he has, he thinks it'll bring Optimus back to life, so our mission is to find him and get him to Optimus. |
Чем бы он ни обладал, он думает, что сможет вернуть Оптимуса к жизни, поэтому наша задача его найти и доставить к Оптимусу. |
Well... I just talked with Ben Tramer and he got real excited when I told him how attracted you were to him. |
Ну, я только что говорила с Беном Трэймером, и он дико обрадовался, когда я ему сказала, что ты к нему неравнодушна. |
You're so important to him that he was going to blow up the whole world because you insulted him. |
Ты так важен для него, что он даже собрался взорвать целый мир из-за того что ты его обидел. |
And I was determined only to wear him for a while and then dispose of him when his purpose was complete. |
И я решил что буду носить его лишь какое-то время, а потом избавлюсь от него, когда его цель будет завершена. |
No, you bring him in now, he'll know we're on to him. |
Нет, если взять его, он поймёт, что мы знаем. |