| So you must have told him about being suspended. | Значит тебе пришлось рассказать ему, что тебя отстранили от занятий. |
| I told him he shouldn't marry her. | Я говорила, что ему не следует на ней жениться. |
| Then we better pray we can find him. | Тогда нам лучше молиться, что бы мы могли его найти. |
| Took me years to get over him. | Мне потребовались годы что бы смириться с его потерей. |
| Mr. Higgins claims she wrote it herself to implicate him. | Мистер Хиггинс утверждал, что она написала это сама, чтобы обвинить его. |
| All I did was kiss him. | Всё, что я сделала - это поцеловала его. |
| You know you helping us investigate who shot him. | Ты знаешь, что поможешь нам выяснить кто стрелял в него. |
| I guess you could say I resent him. | Думаю, можно сказать, что я на него злюсь. |
| You told him I was DEA. | Ты сказал ему, что я из наркоконтроля. |
| I totally told him you have friends. | Я сказала ему, что у тебя есть друзья. |
| Tell me you're different from him. | Скажи мне, что ты не такой же как он. |
| He must not understand what happened to him. | Он, наверно, даже не понял что с ним произошло. |
| We told him you're the one killing people. | Мы сказали ему, что ты та, кто убивает людей. |
| You're saying I should stay with him. | То есть вы считаете, что мне лучше остаться с ним. |
| I entertaining the possibility of losing him. | Не выношу... даже мысли о том, что могу потерять малыша. |
| Make him think you really care. | Убеди его в том, что ты действительно беспокоишься. |
| I thought I had him cornered. | Я думала, что прижала его к стенке. |
| I don't care if you hate him. | Заводу нужна рыба, и не имеет значения, что ты его ненавидишь. |
| It says here you also sent him a birthday present. | Здесь говорится, что вы также отправили ему подарок на День Рождения. |
| Sometimes it's something he takes with him. | Иногда дело в том, что он забирает с собой. |
| You have offended him by merely suggesting it. | Ты его обидел уже тем, что просто предположил это. |
| I wonder what she did to make him cheat. | Интересно, что же она сделала, чтобы он ей изменил. |
| Because he loves you and you love him. | Потому, что он любит тебя, а ты любишь его. |
| Tell your master I will meet him to hear his gracious offerings. | Скажи своему господину, что я встречусь с ним, чтобы услышать его снисходительные предложения. |
| This morning I heard him say he was pretty comfortable. | Этим утром он сказал мне, что ему очень комфортно с нами. |