| And if you'd like, I can give him a call before hand and let him know you'll be reaching out. | Если хочешь, я могу ему предварительно позвонить и предупредить, что ты с ним свяжешься. |
| Barnes saw him with a knife, and he was going to say that Kidman told him that he did it. | Барнс видел его с ножом и собирался заявить, что Кидман признался ему. |
| I know a lot of people don't trust him, but I'm still trying to believe in him. | Я знаю, что многие ему не доверяют, но я всё ещё пытаюсь поверить в него. |
| [sniffling] [sighs] Now I don't know whether I want to hug him or kill him. | Теперь я не знаю, что делать, обнять его или убить. |
| I encouraged him to place himself in the car to give him an alibi from the hate crime. | Я подтолкнула его к тому, чтобы сказать, что он был за рулем, чтобы обеспечить ему алиби в преступлении на почве ненависти. |
| You see, Priscilla went to the bar that night to make her move on Jackson and finally let him know how she felt about him. | Видите ли, Присцилла в ту ночь пошла в бар, чтобы сделать шаг навстречу Джексону и наконец дать ему понять, что она к нему чувствует. |
| So to get him off my back, I told him we worked things out. | Поэтому, чтобы он от меня отстал, я сказала ему, что мы снова вместе. |
| We forced him to destroy his Sam Lewis identity, he knows that we're on to him. | Мы заставили его уничтожить личность Сэма Льюиса, он знает, что мы его ищем. |
| I met the harbormaster the first time he showed up and gave him my card, told him I was there searching for two fugitives. | Я встретила инспектора порта в его первое появление и дала свою визитку, сказав, что ищу двух беглецов. |
| He said he felt like he knew him when he met him. | Сказал, что ощутил, что вроде как знает его, когда встретился с ним. |
| I told him I'd give him something no one else had. | Я сказал ему, что дам ему такое, чего нет ни у кого. |
| I saw him crossing the lawn, so I stopped and asked him his business. | Я видел, как он пересекал лужайку, я остановил его, и спросил, что он здесь забыл. |
| I still hate what I said to him the last time I saw him. | Я до сих пор ненавижу себя за то, что сказала ему в последний раз. |
| The warriors lied about being friends with him and Drew referred to him in the past tense. | Воины лгали насчёт того, что они не общались. и Дрю говорил о нём в прошедшем времени. |
| Take care of him. I have a feeling we'll need him again. | У меня такое чувство, что он нам еще понадобится. |
| Please go to see Monk Budai and warn him, that The Prince is going to take revenge on him. | Найди буддийского монаха и предупреди его, что принц хочет отомстить ему. |
| I saw him drinking in the other room and dragged him over | Я увидел, что он пьёт в соседней комнате и затащил его к нам |
| I approached him months ago because I believed if anyone could solve it, it would be him. | Я обратился к нему пару месяцев назад, потому что верил, что если кто-то и сможет решить ее, то это будет он. |
| Prince says Officer Taylor attacked him for no reason, and two witnesses on the scene back him up. | Принц сказал, что офицер Тэйлор напал на него безо всякой причины и два очевидца подтвердили его слова. |
| According to him, both witnesses lied on the stand, and he got Webb to admit that Emmett Harrington paid him for his testimony. | По его словам, оба свидетеля солгали под присягой, и он заставил Вебба признать, что Эммет Харрингтон заплатил ему за его показания. |
| This is why I promised his mother I'd make him an investigator instead of let him go on the front lines. | Поэтому я обещал его матери что сделаю его следователем вместо того, чтобы позволить ему быть на линии огня. |
| Take a good look at him, Dad, and try to remember him because he's going to be your son-in-law. | Посмотри внимательно на него, папа, и попытайся запомнить его потому, что он будет твоим зятем. |
| And Nunheim caught him at that, so he bumped him off. | И Нанхайм видел его у Джулии, так что он прикончил и его. |
| Because although I love him, I don't trust him. | Потому что хотя я его люблю, я ему не доверяю. |
| Let's wrestle him into Ruby's one night and prove him wrong. | Давай, затащим его как-нибудь в клуб и докажем, что он ошибся. |