All I see when I look at him is him. |
Все, что я вижу, глядя на него, это он. |
Could kill him faster than whatever's killing him. |
Может убить его быстрее, чем то что убивает его Есть идея получше? |
She tells him she has another call and hangs up on him. |
Он говорит, что ещё позвонит и кладёт трубку. |
We took him with us because we needed him. |
Он был с нами, потому что нужен нам. |
Peri pleads with Lang, telling him that the Doctor had in fact saved him, but he faints away. |
Пери пытается убедить Лэнга, что Доктор спас его, но тот падает в обморок. |
Marge tells him that he should support some forms of adventuring, and shows him a flyer about an activity center with everything covered in foam. |
Мардж объясняет, что он должен поддерживать некоторые виды приключений, и показывает ему флаер о центре отдыха, где всё покрыто пеной. |
Izna sends a letter to Kabir telling him that she wants to meet him, and Kabir leaves his house. |
Изна отправляет письмо Кабиру, сообщая, что хочет встретиться, и Кабир покидает свой дом. |
Warned him that he was a suspect, which gave him a chance to torch his car. |
Предупредил его, что он подозреваемый, что дало ему возможность сжечь свою машину. |
Looking at him, you wouldn't expect him to have any problems at all. |
Глядя на него, не скажешь, что у него вообще могут быть какие-то проблемы. |
Prove to me that you love him... and then I'll let him live. |
Докажи, что любишь его, и я сохраню ему жизнь. |
I told him you'd show him around. |
Я сказал ему, что ты ему все покажешь. |
This was Friday night and he didn't have a credit card, so I told him that I would rent him a car. |
Это было в пятницу вечером и он не имеет кредитной карты, Поэтому я сказал ему, что мне будет арендовать машину ему. |
All you have to do is give him his package, make some small talk, and send him on his way. |
Все, что тебе нужно сделать - отдать ему его пакет, немного поболтать и отправить восвояси. |
So I told him I would spend the night with him For a million dollars. |
Так что я сказала, что проведу с ним ночь за миллион долларов. |
I heard him first, because I was in this other room and they wouldn't let me see him until he paid for the ticket. |
Я услышал его сначала, потому что я был в другой комнате и они не дали нам увидеться, пока он не оплатил билет. |
They run him for warrants, see he's an escaped convict, and then send him to Rikers until he gets transferred back upstate. |
Они пробили его по базе, увидели, что он беглый преступник и отправили его в Райкерс до перевода обратно на север. |
So I chased after him and I cornered him against this tree. |
Так что я побежала за ней и настигла ее напротив этого дерева |
Just something's going on with him, and kim broke up with him because he wasn't ready to move on... |
С ним что-то происходит, и Ким бросила его, потому что он не готов двигаться дальше... |
"If you can find a way,"let him know I loved him. |
Если найдешь способ, дай ему знать, что я любил его. |
Maybe she lied about him loving Saint-Marie, because their marriage was a sham and she didn't care enough to have him shipped home. |
Может, она солгала о том, что он обожает Сент-Мари, из-за того, что их брак фиктивный и её не слишком заботит, чтобы его тело доставили домой. |
If we can convince him the British can't protect him, our plan will be his only option. |
Если сможем убедить его, что британцы не могут его защитить, то наш план будет его единственным выходом. |
A beautiful woman buys him a drink and asks him what he is thinking. |
Он предлагает маленькой девочке выпить вина и считает, что нужно всегда говорить то, что думаешь. |
Mary Margaret (Ginnifer Goodwin) eulogizes him, saying they will always think of him when they listen to their consciences. |
Мэри Маргарет (Джиннифер Гудвин) говорит поминальную речь, что они всегда будут думать о нем, когда они прислушиваются к своей совести. |
I only knew him a short time, but I was certain that he had great things ahead of him. |
Я знала его совсем недолго, но я была уверена, что ему предстояли в будущем великие свершения. |
That's when we talked to him and figured we needed to do an album on him. |
Когда мы с ним поговорили, то решили, что должны записать альбом. |