| I never have to worry about losing him. | Мне никогда не надо волноваться о том, что потеряю его. |
| Trying to understand why Maria would protect him. | Я пытаюсь уложить в голове тот факт, что Мария пыталась защитить его. |
| That won't stop me from seeing him. | Если он вообразила, что так помешает мне с ним увидеться... |
| Henri must've told him you talked. | Да. Анри должен был ему передать, то что ты говорил. |
| He thought you were rejecting him. | Он думает, что вы отказываетесь от него. |
| You all said it was him on TV. | Вы все сказали, что это был он по телевизору. |
| His wife reported him missing early this morning. | Рано утром его жена сообщила о том, что он пропал. |
| I keep telling him he needs glasses. | Я ему все время говорю, что нужны очки. |
| Fenner, you heard me warn him. | Феннер, вы слышали, что я его предупреждал. |
| You better be sure you understood him correctly. | Тебе лучше быть уверенным, что ты его правильно понял. |
| None thought him to be a criminal. | Никто даже не думал, что он может быть преступником. |
| He clearly felt something was coming to get him. | Он явно чувствовал, что с ним что-то должно было случиться. |
| He'll never know we tricked him. | Он никогда не узнает, что мы его надули. |
| Gabe knows we're onto him. | Гейб знает, что мы нацелились на него. |
| I just couldn't believe it was him. | Я просто не могу поверить, что это был он. |
| I told him the last groundskeeper retired. | Я сказал ему, что последний смотритель ушел на пенсию. |
| Al told me you knew him. | Эл сказал мне, что ты его знала. |
| I think I saw him again. | Мне кажется, что я его опять видела. |
| Well, you know you'll never get over him. | Так вот, вы понимаете что вам никогда через него не перебраться. |
| Making it look like Morris is following him. | Он хочет, чтобы все выглядело так, что Моррис за ним следил. |
| Tess can't even get to him. | Тэсс не может даже узнать, что с ним. |
| Nice, I told him I had lady cramps. | Классно, а я сказала, что у меня женское недомогание. |
| Because he's saying you assaulted him... | Поскольку он сказал, что Вы напали на него... |
| He's alleging this lady assaulted him. | Он утверждает, что эта дама напала на него. |
| She says she only hit him after he stole... | Она говорит, что стукнула его после того. как он украл... |