Примеры в контексте "Him - Что"

Примеры: Him - Что
Wilhelm told him I was responsible for stealing all the merchandise. Уилхелм сказал ему, что я несу ответственность за кражу всех этих товаров.
Can't say I blame him though. Не могу сказать, что я его виню, однако...
A fundamentally decent person would realize you owe him. (рави) Изначально порядочный человек понял бы, что ты ему ДОЛЖЕН.
Frustrating thing is, I had him. Больше всего расстраивает то, что я почти взяла его.
I told him he could die. Я же сказал ему, что он может умереть.
I'll say I heard him threaten JFK. Я скажу, что слышал, как он угрожал Джей-Эф-Кею.
I told him I would send you his way. Я сказал ему, что направлю тебя к нему, как только ты появишься.
Wanted him to know he could tell me. Хотела, чтобы он понял, что мне можно рассказать.
Because someone must have told him. Потому что кто-то, должно быть, рассказал ему.
You told him Peter was lonely. Вы сказали ему, что Питеру очень одиноко в тюрьме.
Everything his grandpa ever gave him. Как и всё, что дарил ему дед.
Ruiz won't know what hit him. Чисто и быстро. Руиз даже не поймёт, что случилось.
You freed Arthur because you trust him more than me. Вы освободили Артура потому, что верите ему больше, чем мне.
And now someone's made him disappear. А теперь кто-то сделал так, что он сам исчез.
Nobody must know you found him dead. Никто не должен знать о том, что ты там был.
He hated Johanna because she took him away. Он ненавидел Джуанну, потому что она его прибрала его к рукам.
Bobo will know I betrayed him. Не могу, Бобо узнает, что я предал его.
And that you blackmailed him to serve under you. И что ты шантажировал его, чтобы он работал на тебя.
Because half the programme who work for him are Hindu. Потому что половина программистов, которые работают для него, являются индусы.
We owe him everything we are. Мы обязаны ему всем, что у нас есть.
I told him everything you told me. Я сказал ему все, что ты сказала мне.
Ricky better hope we get to him before his partner does. Рикки лучше надеятся, что мы найдём его быстрее, чем его подельник.
Feed him whatever I can about your investigation. И докладывать ему всё, что я могу узнать о вашем расследовании.
And the bishop threatens to reassign him to South America. А епископ стал угрожать ему, что назначит его в Южную Америку.
Said he could never figure out why father Talbot picked him. Сказал, что никогда не мог понять, почему отец Тальбот выбрал его.