| We let him do whatever he wants. | Мы позволяем ему делать все, что он хочет. |
| Because you're nice to him. | Потому что ты добрый по отношению к нему. |
| I told him we weren't sleeping together. | Я сказал ему, что не состоим в интимных отношениях. |
| He said that Ethan Whitehorse had attacked him that afternoon. | Он сказал, что Итан Вайнхорс напал на него в тот день. |
| I told him we aren't preparing a film now. | Я ему сказал, что мы сейчас не готовим ни одного фильма. |
| We think you found something that spooked him. | Мы решили, ты нашёл то, что припугнуло его. |
| Let him know how you really feel. | Дай ему понять, что ты на самом деле чувствуешь. |
| He believes the Wraith did something to him during his capture. | Он считает, что Рейфы что-то сделали с ним, пока он был у них в плену. |
| He asked me how I felt about him. | Он спросил, что я чувствую по отношению к нему. |
| I thought I could save him. | Мне казалось, что я могла спасти его. |
| The police arrested him yesterday at a demonstration. | Его схватили вчера на митинге в Ване. Да ты что! - Да. |
| I always thought I killed him. | У меня такое чувство, что это я его убила. |
| I'll let him do anything. | И разрешаю ему делать всё, что угодно. |
| I told him we weren't a typical American family. | Я сказала, что мы не такая уж и типичная американская семья. |
| Winston, I told her she could trust him. | Уинстон, я сказала ей, что она может ему доверять. |
| Don't reproach him for listening to his heart. | Не упрекай его за то, что он слушал своё сердце. |
| I say we make him dead. | Я бы сказал, что его нужно убить. |
| I've got something that'll break him. | Ну, у меня есть то, что сделает его податливым. |
| Assunta said she can watch him on Thursday. | Ассунта сказала, что могла бы присматривать за ним по четвергам. |
| He probably thinks it implicates him. | Наверное, он считает, что в нем есть его имя. |
| Anything happens to him, she gets everything. | Что бы с ним ни случилось, всё достанется ей. |
| He only did what I told him. | Он просто делал то, что я ему говорил. |
| I thought that rocket ship would remind you of him. | Я подумала, что этот космический корабль будет напоминать тебе о нем. |
| I told him you work there. | Я сказала, что ты у нас работаешь. |
| Everything that stands today remains stable with him. | Все, что существует сегодня, с ним останется стабильным. |