| Meredith's got him dead to rights, so just try and talk him down. | Мередит схватит этого уголовника, так что постарайся заболтать его. |
| Right after I told him you needed to see him. | Сразу после того, как я сказала ему, что ты хочешь его видеть. |
| I may have told him I'm still in love with him. | Я возможно, сказала ему, что все еще его люблю. |
| Play on his emotions, make him worry that someone is closing in on him. | Сыграй на его чувствах, заставь его поволноваться, что кто-то к нему подобрался. |
| She missed him so much, she couldn't be without him another minute. | Она так по нему скучала, что минуту не могла быть без него. |
| Tell justin I love him and I'll see him tomorrow. | Скажи Джастину, что я люблю его и заеду к нему завтра. |
| You told him that under no circumstances ~ would you accept him as a pupil... | Вы сказали, что ни при каких обстоятельствах, вы бы не приняли его в ученики... |
| 'Cause I'm not naming him if we're eating him. | Потому что если мы съедим его, я не буду давать ему имя. |
| Really show him that you love him. | Покажи ему, что ты его любишь. |
| I've told him that I can't receive him. | Я ответила, что не могу его принять. |
| Well, it's consistent with finding him and cradling him in her arms. | Ну, это соответствует тому, что она нашла его и держала в своих руках. |
| Do him two favors, then remind him that he owes us a favor. | Тогда сделайте ему два одолжения и напомните, что он нам задолжал. |
| Ask him if I told him we were friends. | Спроси, говорил ли я, что мы с ним друзья. |
| I shook him after I made him believe you were in Seattle. | Я вырубил его после того, как заставил его поверить, что ты в Сиэттле. |
| I told him I'd give him a chance to win it back. | Я сказал, что дам ему шанс отыграться. |
| Whatever you told him... may have gotten him killed. | Что бы ты ни сказала ему... ты можешь получить его мертвым. |
| I told him that I recognized him. | Я сказала ему, что узнаю его. |
| You have to get something on him that will make him help you. | У тебя должно быть на него что-то, что заставит его помочь тебе. |
| We need him fixed because we're not done with him. | Мы нуждаемся в нём вылеченном, потому что мы ещё не закончили с ним. |
| The Judge told him to give him some time and that he would call back. | Судья попросил дать ему какое-то время и сказал, что перезвонит. |
| His need for money causes him to perform various illegal activities, which leads him to call Claude. | Нужда в деньгах толкает на совершение различных незаконных действий, что заставляет его позвонить Клоду. |
| I admired him, so I thought I'd write him a song. | Я почитал его, так что я подумал написать ему песню. |
| The Peruvian government assigned him a number of official duties, which distracted him from his project. | По поручению правительства Перу ему приходилось выполнять некоторые официальные обязанности, возложенные на него, что отвлекало его от его проекта. |
| The Eternals, realizing that they cannot stop him, leave him be. | Вечные, понимая, что они не могут остановить его, оставьте его. |
| Nygma is again confronted by Cobblepot, who just wants him to admit he's lost without him. | Нигма снова сталкивается с Кобблпотом, который просто хочет, чтобы он признал, что потерялся без него. |