Примеры в контексте "Him - Что"

Примеры: Him - Что
Because I trust him and I want him to know that. Потому что я доверяю ему и хочу, чтобы он знал это.
And, lucky for him, the company paid him off to leave. И ему повезло, что компания выплатила выходное пособие.
Just remember, if we push him instead of rest him it could be dangerous. Просто помните, что давить на него вместо того, чтобы давать ему отдых может быть очень опасно.
I gave him stuff to just "explore" that nearly killed him. Я давал ему вещества, чтобы просто "исследовать", что чуть не убило его.
Or maybe I like him and you should get to know him. Или потому что он мне нравится, и тебе следовало бы узнать его поближе.
We took him out of the academy, told him he was ready. Мы взяли его из академии, сказали, что он готов.
We also know Deacon found out, and to keep him quiet, you shot him. Также мы знаем, что Дикон это обнаружил и чтобы заставить его замолчать, ты выстрелила в него.
[UNCUT] Then I lost him because I asked him to marry me after four dates. Затем я потеряла его, потому что предложила жениться на мне после четырех свиданий.
I told him I'd meet him for coffee. Я сказала ему, что выпью с ним кофе.
Someone who really understood him because he was like him. Который его понимал по-настоящему, потому что был таким же.
He told him you were putting him on the air and Pruit liked it. Он рассказал, что ты пригласила его в эфир, и Пруиту понравилось.
As for him, I will take care of him. Что касается его, я позабочусь о нём.
She said that she would kill him rather than lose him. Она написала, что, скорее, убьет его, чем расстанется с ним.
But we just followed him in to get him out. А мы последовали за ним что бы вытащить его.
Now we can bury him properly in the grave we dug for him. Теперь мы можем похоронить его как следует. в могиле, что мы вырыли для него.
Ride immediately to Stefan Potocki and warn him that Khmelnitsky sent cossack Thor to him. Езжай немедленно к Стефану к Потоцкому и предупреди его о том, что Хмельницкий послал к нему казака Тура.
The last I saw him, my beautiful mistress was about to finish him off. Последнее, что я видел, моя прекрасная повелительница собиралась прикончить его.
They gave him this material and Matt did what I told him to do. Они принесли материал Мэтту и он сделал то, что я его просил.
It was like you were telling him that you wanted him to do something. Этим ты сама ему намекала, что хочешь чего-то подобного.
Send him an image of what you want him to do. Покажи ему образ того, что ты хочешь.
We need to get him into surgery, find out what's happening inside him right now. Надо поместить его в хирургию и понять, что происходит внутри него.
Ms. Hudson is concerned the winter has been unduly harsh on him, so she knitted him several turtle cozies. Миссис Хадсон считает, что зима будет сильно суровой для него, и вот она связала ему несколько черепашьих чехольчиков.
I warned him that the fury of the Cheyenne nation would come down on him. Я предупредил его что гнев народа шайенов падет на него.
Because I was defending him... and I told him not to give any interviews. Потому что я защищал его... и посоветовал никому не давать интервью.
And I didn't renegotiate with him because I trusted him. И я ничего с ним не менял, потому что доверял ему.