| In cases of extreme seriousness, no minimum length of stay is fixed in either law or case law. | Это связано с тем, что минимальная продолжительность пребывания для случаев крайне бедственного положения не установлена ни в законодательстве, ни в судебной практике. |
| Devils don't exist, either in the sea or on land. | Дьяволов не бывает ни морских, ни сухопутных. |
| I don't like either of those... separately. | Ни то, ни другое не люблю. |
| I don't think heavy-duty parenting would have suited either of them. | Похоже родительские обязанности не устраивали ни его, ни её. |
| Unless either of you have any objections. | Если ни у кого нет возражений. |
| She received no reply from either of the two officials. | Она не получила ответа ни от одного из этих должностных лиц. |
| Montgomery said he didn't know either of these guys. | Монтгомери сказал, что не знал ни одного из этих парней. |
| You said you didn't recognize either of the victims. | Значит, вы не узнаёте ни одну из жертв. |
| Not that either of them can imagine hurting each other at this point. | Но пока что ни одна из них не может себе представить что причинит зло подруге. |
| You're not touching either of them. | Ты не тронешь ни одну из них. |
| I'm not donating to either candidate, sheriff, | Я не жертвую деньги ни одному из кандидатов, шериф. |
| Well, I'm not letting either of those things happen to my brother. | Ну, я не позволю ни одной из этих ситуаций случиться с моим братом. |
| Not a civil word from either of them. | Ни одного вежливого слова от них обоих. |
| Okay, whoever did this is either brilliant or insane. | Кто бы это ни сделал, он либо гений, либо сумасшедший. |
| But she didn't need either of us. | Но она не нуждается ни в одном из нас. |
| The thing is, you weren't supposed to have either. | Дело в том, что здесь не должно быть ни одного, ни других. |
| Not me, not anybody else, and you shouldn't either. | Ни я, ни кто-либо еще, и тебе не стоит. |
| GLENDER: There's no guarantee of either. | Пока нет гарантии ни одного, ни другого. |
| I didn't break up with either one of them. | Я не расстался ни с одной из них. |
| I'm not going to either of them. | Я не собираюсь ни в одну из них. |
| I have no expectation on either account. | У меня нет ни тех, ни других намерений. |
| You must risk either one of us. | Вы не должны рисковать ни одним из нас. |
| Because right now l don't like either one of us. | Потому что сейчас мне не нравится ни один из нас. |
| I didn't actually buy either one. | Я не купил на самом деле ни одну из них. |
| This life isn't making either one of us happy, Bette. | Эта жизнь не делает ни одну из нас счастливой, Бэтти. |