No problems reported in either. |
Ни в одном не упоминалось о проблемах. |
We cannot ignore either fact. |
Мы не можем игнорировать ни один из этих фактов. |
You do not have either. |
У вас нет ни того, ни другого. |
For either of us. |
Ни для неё, ни для меня. |
Never answer either of them. |
Никогда не отвечаю ни на один из них. |
That's not happening either. |
Этого ни за что не случится. |
Not either, really. |
Ни то, ни другое. |
I WOULDN'T HURT ANYONE EITHER, NOT BY WORD NOR DEED. |
Я тоже не хотела бы никому навредить, ни словом, ни поступком. |
No. No sign of the deacon or Sam either. |
Ни священника, ни Сэма. |
No cash or keys either |
Ни денег, ни ключей. |
I don't blame either one. |
Я не виню ни одного. |
Not much of either one. |
Ни одного, сэр. |
Are either one of you pregnant? |
Ни одна не беременна? |
I am not convinced of either. |
я ни в чем не уверен |
No witnesses to either incident? |
Свидетей нет ни там, ни там? |
It isn't enough for either of us. |
Ни для одного из нас. |
Not my worst, either. |
Но и ни самое худшее! |
I don't want either of them. |
Ни одна, ни вторая. |
For either of us. |
Ни для кого из нас. |
No family visits, either. |
И ни одного визита родственников. |
No electric, no gas either. |
Ни электричества, ни газа. |
No word from Ryan either. |
Ни одного слова от Райана больше. |
I'm not with either. |
Ни с теми, ни с другими. |
And say nothing of Aragorn either. |
И ни звука про Арагорна. |
No, not that, either. |
Ни то, ни другое. |