Примеры в контексте "Either - Ни"

Примеры: Either - Ни
Those who were allegedly affected in the present case did not make use of either legal or administrative domestic remedies. Лица, которые, как утверждается, пострадали в данном конкретном случае, не задействовали ни правовых, ни административных внутренних средств защиты.
Because I don't find either very convincing. Только меня ни этот, ни предыдущий не убеждает.
Mr. K. Wieringa (Netherlands) did not participate in either meeting. Г-н К. Виринга (Нидерланды) не участвовал ни в одном из совещаний.
If either party cannot accept that open-ended approach, there will be no negotiations. Если ни одну из сторон не может устроить такой открытый подход, то не может быть и никаких переговоров.
Cuba regrets that our work has ended without achieving consensus on either of the two substantive items on the agenda. Куба сожалеет о том, что наша работа подходит к концу, но нам так и не удалось достичь консенсуса ни по одному из двух основных пунктов повестки дня.
The embargo does not benefit either of the two countries. Эмбарго не приносит пользы ни одной из этих двух стран.
Open Society Justice Initiative (OSJI) stated that Ethiopia is not a party to either of the two international conventions on statelessness. Инициатива "Справедливость в открытом обществе" (ИСОО) обратила внимание, что Эфиопия не является участником ни одной из двух международных конвенций о безгражданстве.
Children have not been accorded enough significance as either historical or social actors. Детям не уделяют достаточного внимания ни как историческим, ни как социальным субъектам.
The talks were difficult owing to the unwillingness of either side to compromise. Переговоры шли с трудом из-за нежелания ни одной из сторон пойти на компромисс.
The president doesn't have the support of either party in Congress. Президента не поддерживает ни одна из партий в Конгрессе.
I don't think either of us should keep them. Думаю, что ни мне ни тебе не стоит держать его у себя.
So, unless either of you has any more ideas... Итак, если ни у кого больше нет идей...
I'm trying to be a lieutenant and your fiancé, and you can't respect either one. Я пытаюсь быть твоим лейтенантом и женихом, а ты не можешь уважать ни одного из них.
Can't find a vehicle registration or driver's license for either one. Ни у одного нет автомобиля или водительских прав.
We couldn't figure that out, either. Мы сами ни как не поймем.
I just couldn't do either of those things. Я просто не хочу делать ни того, ни другого.
We're not giving up on either one of you. Мы не откажемся ни от одного из вас.
Do you know, this isn't working out for either of us. Ты понимаешь, что ни для одного из нас это не срабатывает.
But I never saw any bodachs around Eckles, either. Но я не видел ни одного бодака возле Эклза, также.
I've never done either, but I'm intrigued. Ни того ни другого не делал, но хочется.
It doesn't belong to either McGarrett or Danny. Она не принадлежит ни МакГарретту, ни Дэнни.
You know, whoever did this either wanted to send a message or needed something from him. Знаешь, кто бы это ни сделал, либо он хотел послать сообщение, либо ему было что-то нужно от него.
We're unable to establish a radio link with Colonel Sheppard or the others on either of the hive ships. Мы не можем установить радио-контакт с полковником Шеппардом и ни с кем другим на кораблях-ульях.
Which doesn't necessary mean they're not on either of the ships. Что совсем не означает, что их нет ни на одном из этих кораблей.
It's either me or her. Это не моё, ни её.