| I'm not hearing conclusions from either one of you. | Я не слышу выводов ни от одного из вас. |
| I have no intention of engaging in either. | Я не собираюсь заниматься ни тем, ни другим. |
| I won't lose either of them. | Я не потеряю ни одного из них. |
| None of the middle names match, either. | И ни у кого из них это не было вторым именем. |
| I never liked to clean fish or eat them either. | Никогда не любил ни чистить рыбу, ни есть. |
| I don't want either a wife or children. | Не нужны мне ни жена, ни дети. |
| I haven't seen either one of them. | Я не видела ни одного из них. |
| But being smart... hasn't made either one of us very happy. | Но разумное поведение... ни одному из нас не принесло счастья. |
| Didn't seem like a big deal to either one of us. | Не казалось чем-то важным ни для одного из нас. |
| I wasn't lying either time. | Я не лгала ни тогда, ни сейчас. |
| No shells were found at either murder. | Рядом ни с одним телом не нашли гильзы. |
| The device... the components are incredibly rare and expensive, nothing either of them could find on the open market themselves. | Устройство... компоненты являются невероятно редкими и дорогими, ни одного из них нет на открытом рынке. |
| I never got a straight answer out of either of them. | Я ни от одного из них так и не услышала нормальную историю. |
| I'm not detecting either Q. | Я не обнаруживаю ни одного Кью. |
| Now it doesn't have either. | Теперь у него нет ни того, ни другого. |
| I don't like either of 'em. | Мне не по душе ни один из них. |
| There's no future in it for either of us. | Будущего нет ни для кого из нас. |
| They don't fit in either world. | Они ни принадлежали ни одному из миров. |
| Not one empty place tomorrow, either zero... | Или завтра не освободится ни одно место, или... |
| I didn't do either, actually. | Ну, вообще-то, ни то ни другое. |
| My desire has nothing to do with it, either. | Мои желания тут тоже ни при чём. |
| I think I don't like either of you. | Я думаю, что мне не нравится ни одна из вас. |
| And right now I don't care about either. | И в данный момент меня ни то, ни другое не интересует. |
| He refuses to give up either, which is commendable. | Он не готов отказаться ни от одной из заповедей, и это надо уважать. |
| Whoever did leak that ad had nothing wrong with their mind either. | Кто бы ни слил этот ролик тоже вполне дружил с головой. |