I'm not hearing conclusions from either one of you. |
Я не слышу выводов ни от одного из вас. |
I have no intention of engaging in either. |
Я не собираюсь заниматься ни тем, ни другим. |
I won't lose either of them. |
Я не потеряю ни одного из них. |
None of the middle names match, either. |
И ни у кого из них это не было вторым именем. |
I never liked to clean fish or eat them either. |
Никогда не любил ни чистить рыбу, ни есть. |
I don't want either a wife or children. |
Не нужны мне ни жена, ни дети. |
I haven't seen either one of them. |
Я не видела ни одного из них. |
But being smart... hasn't made either one of us very happy. |
Но разумное поведение... ни одному из нас не принесло счастья. |
Didn't seem like a big deal to either one of us. |
Не казалось чем-то важным ни для одного из нас. |
I wasn't lying either time. |
Я не лгала ни тогда, ни сейчас. |
No shells were found at either murder. |
Рядом ни с одним телом не нашли гильзы. |
The device... the components are incredibly rare and expensive, nothing either of them could find on the open market themselves. |
Устройство... компоненты являются невероятно редкими и дорогими, ни одного из них нет на открытом рынке. |
I never got a straight answer out of either of them. |
Я ни от одного из них так и не услышала нормальную историю. |
I'm not detecting either Q. |
Я не обнаруживаю ни одного Кью. |
Now it doesn't have either. |
Теперь у него нет ни того, ни другого. |
I don't like either of 'em. |
Мне не по душе ни один из них. |
There's no future in it for either of us. |
Будущего нет ни для кого из нас. |
They don't fit in either world. |
Они ни принадлежали ни одному из миров. |
Not one empty place tomorrow, either zero... |
Или завтра не освободится ни одно место, или... |
I didn't do either, actually. |
Ну, вообще-то, ни то ни другое. |
My desire has nothing to do with it, either. |
Мои желания тут тоже ни при чём. |
I think I don't like either of you. |
Я думаю, что мне не нравится ни одна из вас. |
And right now I don't care about either. |
И в данный момент меня ни то, ни другое не интересует. |
He refuses to give up either, which is commendable. |
Он не готов отказаться ни от одной из заповедей, и это надо уважать. |
Whoever did leak that ad had nothing wrong with their mind either. |
Кто бы ни слил этот ролик тоже вполне дружил с головой. |