Invites Member States, entities of the United Nations system and other international and regional organizations to observe 6 November each year as the International Day for Preventing the Exploitation of the Environment in War and Armed Conflict; |
призывает государства-члены, организации системы Организации Объединенных Наций и другие международные и региональные организации ежегодно отмечать 6 ноября Международный день предотвращения эксплуатации окружающей среды во время войны и вооруженных конфликтов; |
Encourages Member States to organize activities each year to celebrate the International Day of Forests on 21 March, or at the time most appropriate to each State, in order to raise awareness of all types of forests and trees outside forests. |
призывает государства-члены ежегодно 21 марта или в другое время, наиболее удобное для каждого государства, проводить мероприятия, посвященные Международному дню лесов, в целях повышения осведомленности о всех видах лесов и древонасаждений за пределами лесных массивов. |
Then the day after tomorrow. |
Тогда послезавтра, в то же время. |
Travel only by day. |
Идти будешь только в дневное время. |
Assistance with day care; |
услуги по уходу за детьми в дневное время; |
It's a waste of your day. |
Не тратьте попусту время. |
That was a day shot. |
Только зря время потратили. |
That exam takes a full day. |
Экзамены отнимают все время. |
Pretty well-known in his day. |
Довольно известный в своё время. |
Not like in our day. |
В наше время такого не было. |
And saved the day in the process. |
И сэкономить нам время. |
Big star back in the day. |
Большая звезда в своё время. |
We're having a lovely day. |
Мы неплохо проводим время. |
Same Sam, different day. |
Время идёт, а Сэм всё такой же. |
GP home visits by day |
Посещение больных на дому в дневное время |
Children's day clinics and centres |
Детские клиники и центры для ухода в дневное время |
64 broadcasts, which averaged 4 broadcasts per month, including 14 broadcasts during UNMIL Road Safety Week Campaigns and 2 broadcasts for the World Day for Safety and Health at Work |
64 трансляции, или в среднем 4 трансляции в месяц, включая 14 трансляций во время проведения МООНЛ кампаний по пропаганде безопасности дорожного движения и 2 трансляции в рамках празднования Всемирного дня охраны труда |
It was always day. |
Всё время был день. |
Did you have a good day? |
Вы хорошо провели время? |
She's usually asleep this time of day. |
В это время отсыпается. |
Just give us 'til the end of the day. |
Дайте нам время до вечера. |
You said by the end of the day. |
Ты просил время до вечера. |
Weenies at this time of day? |
Сосиски в это время дня? |
It's always quiet this time of day. |
В это время всегда пусто. |
Eventually is a wonderful time of day. |
Когда-нибудь - это прекрасное время: |