Английский - русский
Перевод слова Day
Вариант перевода Время

Примеры в контексте "Day - Время"

Примеры: Day - Время
The bill that I have written with the full support of the city council will repeal 110 obsolete laws such as all menstruating women shall be confined to their bathtubs and Article Two, aka, Ted Party Day. Предложенный мной законопроект, полностью поддержанный городским советом, упразднит 110 устаревших законов, например о том, что женщины во время менструаций должны быть прикованы к ванным, и вторую статью о дне партии Тая.
It also co-organizes the annual Mini NGO Forum during the Session o f the UN Commission on Narcotic Drugs, and helps co-ordinate world-wide activities on the International Day Against Drug Abuse and Illicit Trafficking each year. Кроме того, он участвует в организации ежегодного мини-форума НПО во время сессий Комиссии Организации Объединенных Наций по наркотическим средствам и помогает координировать ежегодно проводимые по всему миру мероприятия по случаю Международного дня борьбы со злоупотреблением наркотическими средствами и их незаконным оборотом.
On November 20, 2005, the UN's Universal Children's Day, the Ukraine 3000 Foundation and its partners conducted two charitable actions, fundraising over 933,000 UAH (roughly $185,000) from philanthropists. 20 ноября 2005 года, во Всемирный день защиты прав ребенка, Фонд «Украина 3000» совместно со своими партнерами провел две благотворительных акции, во время которых было собрано более 933 тыс. грн.
If the date/time displayed is wrong, update it using the date MMDDhhmmYYYY syntax (Month, Day, hour, minute and Year). Если часы установлены неправильно, измените время командой date ММДДччммГГГГГ (формат: Месяц, День, часы, минуты и Год).
In August, at a rally celebrating World Indigenous Day, police opened fire into a crowd of people after some of them had raised the banned "Morning Star" flag. В августе во время массовых мероприятий, посвящённых празднованию Международного дня коренных народов мира, полиция открыла огонь по большой группе людей, после того как некоторые из них подняли запрещённый флаг «Утренняя звезда».
WSC currently have a Chess Team and active in Jordan League tournaments, and hosted many tournaments on the occasion of King Abdullah's Birthday and Jordan Independence Day for the last decade. Watany Sporting Club (WSC) в настоящее время имеет сборную принимающую активное участие в турнирах Иорданской лиги, за последнее десятилетие сборная участвовала во множестве турниров по случаю дня рождения короля Абдуллы и Дня Независимости Иордании.
In 1858, while pregnant with her sixth child, Jarvis began Mothers' Day Work Clubs in the towns of Grafton, Pruntytown, Philippi, Fetterman, and Webster to improve health and sanitary conditions. В 1858 году, во время своей шестой беременности, Анна Мария организовала проведение Дня матери в основанных ею рабочих клубах в городах Графтон, Прунтитаун, Филиппи, Феттерман и Уэбстер, чтобы улучшить местные санитарные условия.
On tour in the US in 2005, Paul has another 'world first' moment when his performances of English Tea and Good Day Sunshine are beamed live to the International Space Station from his show in Anaheim, California. Во время тура по США в 2005 году Пол Маккартни пережил еще один «мировой исторический момент», когда его исполнение песен English Tea и Good Day Sunshine на концерте в Анахейме (Атланта) в реальном времени транслировалось на Международную космическую станцию.
I invite you to give time to prayer and to your spiritual formation during this last stage of the journey leading to the XXIII World Youth Day, so that in Sydney you will be able to renew the promises made at your Baptism and Confirmation. На этом последнем отрезке пути, который ведет нас к XXIII Всемирному дню молодежи я призываю вас посвятить время молитве и вашему духовному становлению, чтобы в Сиднее вы смогли обновить обеты, данные вами при Крещении и Миропомазании.
Originally, the single's B-side was to be an interview with the group dubbed "Fab Four on Film", which was recorded during the filming of A Hard Day's Night in 1964. Первоначально на стороне «Б» сингла планировалось поместить интервью с The Beatles под названием «Fab Four on Film», которое было записано во время съемок фильма A Hard Day's Night в 1964.
In the book, Friedman predicts that the attack will take place at a time in which the Americans will be taken completely off guard, and hypothesizes 5:00 p.m. on November 24, 2050 (Thanksgiving Day) as a potential time. Фридман предполагает, что война начнётся с хорошо скоординированной турецко-японской атаки против Соединенных Штатов и их союзников; как один из вариантов, конкретная дата и время могут быть 5:00 вечера 24 ноября 2050 года (День благодарения).
In a recent visit to Copenhagen to commemorate International Women's Day, I took part in many conversations that duplicate others throughout Europe: citizens from across the political spectrum were struggling with the issue of non-European immigration and the cultural tensions that have ensued. Во время своего недавнего визита в Копенгаген для празднования Международного женского дня я принимала участие во множестве разговоров, аналогичных разговорам, звучащим по всей Европе: люди самых разных политических взглядов ломают голову над проблемой иммиграции не-европейцев и возникающей в результате этого культурной напряжённости.
"Delegate Zero" and his "Other Campaign" were at the time in nearby Mexico City, having just organized May Day events there, and quickly arrived at the scene. «Делегат Ноль» и его «Иная кампания» в то время провели первомайские мероприятия в соседнем Мехико и быстро прибыли на место происшествия.
On August 5, 1987, Grey suffered severe whiplash in a car accident in Enniskillen, Northern Ireland, while vacationing with actor Matthew Broderick, whom she began dating in semi-secrecy during the filming of Ferris Bueller's Day Off. 5 августа 1987 года Грей получила травму шеи в автомобильной аварии в Эннискиллене, Северная Ирландия, где она находилась на отдыхе вместе с актёром Мэттью Бродериком, с которым начала тайно встречаться во время съёмок фильма «Феррис Бьюллер берёт выходной».
VEGA patricipated in the electronic music compilation AD ASTRA. The CD is dedicated to the Day of Cosmonautics which is celebrated in Russia in April 12. Композиция Время опубликована в сборнике Музыка блогосферы, который вышел приложением к июньским номерам журналов "Автозвук" и "Salon Audio Video" общим тиражом 55000 экземпляров.
Great for a coffee break. Download versions for off line playing (Windows, Mac, Linux) "Site of The Day" Adobe award. Онлайн версия шахмат - лучшая в настоящее время версия шахмат, поддерживающая обучение игре.
Day care centres have been set up at the general market and other sites in Monrovia, and have been combined with literacy programmes, training for income generation and a small-scale loan programme. На центральном рынке и в других районах Монровии созданы центры по уходу за детьми в дневное время, на базе которых также осуществляются программы обучения грамоте, профессиональной подготовки по вопросам приносящих доход видов деятельности и получения ограниченных кредитов.
Kenyan prisons were 30 per cent overcrowded, but efforts were being made to decongest the prisons. On 20 October 1995 (Moi Day), the president released some 10,000 petty offenders serving custodial sentences. Число заключенных в кенийских тюрьмах на 30% превышает установленную норму, однако в настоящее время принимаются меры для исправления такого положения. 20 октября 1995 года (День президента Мои) президент издал указ об освобождении около 10000 мелких правонарушителей, содержащихся под стражей в полицейских участках.
We are aware that various countries have expressed an interest in establishing diplomatic relations with East Timor on Independence Day and we are studying how it will be humanly possible to bring this about in the time that it is available. Насколько мы понимаем, различные страны проявили интерес к установлению дипломатических отношений с Восточным Тимором в День независимости, и мы изучаем вопрос о том, каким образом можно будет это сделать с точки зрения человеческих возможностей в это время.
The convicted and detained persons are enabled to fast and have food according to precisely determined religious rituals during and shortly before: Christmas, Easter, Good Friday, All Saints' Day and Bairam. Осужденные и задержанные лица имеют возможность поститься и принимать пищу в строгом соответствии с установленными религиозными ритуалами во время и накануне религиозных праздников: Рождество, Пасха, Страстная пятница, День всех святых и Байрам.
On 22 June, KFOR issued fragmentary order "Vidovdan Day Celebration" to conduct enhanced security operations in support, as a third responder, of the Kosovo Police and EULEX and to help maintain a safe and secure environment during the Vidovdan march and commemoration. 22 июня СДК издали частный приказ об усилении мер безопасности по случаю дня «Святого Вида» для оказания поддержки в качестве третьего эшелона соответствующим мерам косовской полиции и ЕВЛЕКС по обеспечению правопорядка во время торжественных шествий и празднований.
In November 2009, in a ceremony held to mark the World Day for the Prevention of Child Abuse, a new Child Helpline was launched. В ноябре 2009 года во время церемонии празднования Всемирного дня предотвращения надругательств над детьми была введена в действие новая телефонная линия для оказания помощи детям.
Treatment in waiting areas and the conditions of expulsion of refugees and asylum-seekers are also a matter of concern for Amnesty International, which expressed its disquiet on the occasion of World Refugee Day on 20 June 2005. Обращение с беженцами и лицами, ищущими убежища, в зонах ожидания и условия их высылки вызывают также обеспокоенность у организации "Международная амнистия", которая заявила об этом во время проведения 20 июня 2005 года Всемирного дня беженцев.
He said that the environment was viewed as a harmonious component of life in Bali and was particularly honoured during the annual Nyepi ("Silent") Day, when silence was observed on the island. Он сказал, что охрана окружающей среды воспринимается как неотъемлемая часть жизни Бали и ей было уделено особое внимание во время ежегодного "Ньепи" (Дня молчания), когда весь остров погружается в молчание.
This year's International Day for the Abolition of Slavery comes as the international community is intensifying efforts to eradicate poverty and forge a post-2015 development agenda. «В нынешнем году Международный день борьбы за отмену рабства отмечается в то время, когда международное сообщество активизирует свои усилия по искоренению нищеты и усилия по формулированию повестки дня в области развития на период после 2015 года.