Английский - русский
Перевод слова Day
Вариант перевода Время

Примеры в контексте "Day - Время"

Примеры: Day - Время
Professor Ebigbo jointly co-founded with his wife Mrs. H. Ebigbo the Therapeutic Day Care and Boarding Centre in 1979 for mentally retarded children. В 1979 году профессор Эбигбо вместе со своей супругой г-жой Х. Эбигбо создали терапевтический центр для умственно отсталых детей, который функционирует как интернат, а также обеспечивает уход в дневное время.
Late one night, Bart sees Nelson sing about his missing father, and sees Lisa eat an entire Labor Day cake as she was unable to take any more starvation. Однажды поздно вечером Нельсон поет о своём давно потерянном отце, в то время как Лиза, не в силах больше терпеть голода, ест весь торт в честь День труда, который был испечен специально для Ленни.
TIFF starts the Thursday night after Labour Day (the first Monday in September in Canada) and lasts for eleven days. В настоящее время фестиваль обычно начинается вечером в сентябрьский четверг после канадского Дня Работников (англ. Labour Day, первый понедельник сентября) и длится десять дней.
A provision of $180,600 under staff welfare is no longer required as the Day Care Centre will be fully taken over by the Swiss authorities. Выделение суммы в размере 180600 долл. США по статье социального обеспечения персонала более не является необходимым, поскольку швейцарские власти берут на себя полную ответственность за обеспечение функционирования Центра по уходу за детьми в дневное время.
A province-wide project with KFOR to collect scrap cars was successfully completed and KPC is coordinating a project entitled "Clean-up Kosovo Day". Проведенный совместно с СДК в масштабах всего края проект сбора автомобильного скрапа успешно завершен, и КЗК в настоящее время координирует осуществление проекта под названием «День уборки Косово».
We documented write-ups from children from the Lesson for Life Event and have made this an annual event during World Aids Day. Наша организация задокументировала положительные отклики детей по поводу инициативы «Уроки жизни», которая теперь ежегодно проводится во время Всемирного дня борьбы со СПИДом.
For example, the federal government funds Canada Day events at the Old Port of Montreal-an area run by a federal Crown corporation-while the National Holiday parade is a grassroots effort that has been met with pressure to cease, even from federal officials. Например, федеральное правительство организовало празднование в Старом Порту - месте, предложенном государственной корпорацией, в то время как спонтанный парад встретил большое сопротивление федеральных властей.
On Valentine's Day in his second year of junior high school, he accidentally gave chocolate to Nene, which later caused him to become her slave for a time. В День святого Валентина по ошибке подарил Нэнэ шоколадку, впоследствии она заставила его на время стать её рабом.
The song is often assumed to be addressing Harrison's relationship with Pattie Boyd, whom he had met in March 1964 while filming A Hard Day's Night (they married in January 1966). Искренность текста песни связана с тем, что как раз в это время Харрисон переживал по поводу своих отношений с Патти Бойд (которую он встретил в марте 1964 года во время съёмок фильма «Вечер трудного дня»; в январе 1966 года они поженились).
Presentation on Maternal Mortality at the 1st Celebration of the Pan African Women's Day, Presentation by Ramou Cole Ceesay Презентация на тему материнской смертности во время первого празднования Панафриканского женского дня, выступление Раму Коула Сисея
In this event, children and youngsters from across the country come together to promote a "culture of peace" and civic values during the National Day festivities celebrated on 28 July 2007 in Peru. В ходе этого мероприятия дети и молодые люди из всей страны собираются вместе для пропаганды культуры мира и гражданских ценностей во время празднования Национального дня Перу.
Mr. Kim Hak-Su, UN Under Secretary General and Executive Secretary UNESCAP during his opening statement for the International Women's Day 2007, at the United Nations Conference Centre, Bangkok, Thailand. Г-н Ким Хак Су, Заместитель Генерального секретаря ООН и Исполнительный секретарь ЭСКАТО ООН, выступает во время открытия мероприятия, посвященного Международному дню женщин 2007 года.
UNAIDS Executive Director Michel Sidibé was awarded the Order of Saint Charles along with UNESCO Director-General Koïchiro Matsuura in the Principality of Monaco during the country's National Day. Исполнительный директор ЮНЭЙДС Мишель Сидибе получил орден Святого Карла, который также был вручен Генеральному директору ЮНЕСКО Койчиро Матсуура во время Национального дня Монако.
During the New Year's Day celebration on January 1, 1984, he aired Good Morning, Mr. Orwell, a live link between WNET New York, Centre Pompidou Paris, and South Korea. Во время празднования нового года 1 января 1984, в эфире прошла передача Good Morning, Mr. Orwell, прямой эфир между Нью-Йорком, Центром Помпиду в Париже и Южной Кореей.
Most Radio 1 shows report on their progress, and hold competitions to win tickets to be at the final on Red Nose Day, and also to win the contents of a truck donated by various celebrities. Радио 1 периодически сообщало об их путешествии и сборе пожертвований по лотерейным билетам для «Дня красного носа» и о пополнении грузовика с разнообразными пожертвованиями во время праздника.
During the second international "White Band Day" on 10 September 2005, the tower was completely unlit except for the Main Observatory, which was lit with a bright white light. Во время международного дня борьбы с бедностью,10 сентября 2005 года, лампы были выключены везде, кроме главной обсерватории, которая оказалась залитой ярким белым светом.
Africa Day (formerly African Freedom Day and African Liberation Day) is the annual commemoration of the foundation of the Organisation of African Unity (OAU) (now known as the African Union) on 25 May 1963. День освобождения Африки (в настоящее время - День Африки) - ежегодно отмечается 25 мая странами Африканского союза по решению ООН.
Later, Jimmy learns that construction at the speedway is being completed ahead of schedule, forcing them to mount the heist a week early, during the much busier Coca-Cola 600 race on Memorial Day weekend. Джимми узнает, что строительство заканчивается досрочно, и он вынужден изменить планы, совершить нападение раньше, во время многолюдной автогонки Coca-Cola 600.
Marvelous handmade sweets and petit fours from the chief confectioner of the Atrium Palace Hotel on St. Valentine's Day, 23 of February, 8th of March and just as a present to your partners, friends, clients and colleagues. Приглашаем Вас провести время в шикарных апартаментах «Атриум Палас Отеля». Роскошная обстановка и безупречный сервис сделают ваше пребывание в отеле незабываемым.
Three months later, on 20 September at the same parade ground, Billy regained his rank during the Alma Day parade which celebrates the Royal Welsh victory in the Crimean War. Три месяца спустя, 20 сентября на том же плацу Билли вернул себе звание примерным поведением во время празднования победы над русскими войсками в сражении на Альме в 1854 году во время Крымской войны.
He left the series at the end of the 2013 Christmas Day special, "The Time of the Doctor". Его первое полноценное появление состоялось в конце рождественского спецвыпуска 2013 года «Время Доктора».
On 23 September 2009 in Kyiv, the Director-General of NSAU met with Stockwell Day, Minister for Foreign Affairs and International Trade of Canada, to discuss future areas of space activity in which cooperation between Canada and Ukraine could be developed. 23 сентября 2009 года в Киеве состоялась встреча Генерального директора НКАУ с министром международной торговли Канады Стоквеллом Деем, во время которой также обсуждались перспективные направления развития украинско-канадского сотрудничества в космической сфере.
The Centre also prepared and distributed a practical guide for the security forces on the maintenance of law and order during elections, which was formally presented to the Togolese Government on 21 September 2007, the International Day of Peace. Центр также разработал и распространил 21 сентября 2007 года по случаю Международного дня мира практическое руководство под названием «Руководство для сил безопасности по вопросам поддержания правопорядка во время выборов».
The Foundation provided external communications, media and executive team support around the official launch and transition, including Ms. Bachelet's trip to Liberia for the 100th anniversary of International Women's Day. Фонд помог в налаживании внешней коммуникации и медиаосвещения и оказал содействие руководящей команде во время официального появления этой структуры и переходных мероприятий, включая поездку г-жи Бачелет в Либерию по случаю отмечавшегося в сотый раз Международного женского дня.
"There have been violent scenes in Minsk, after riot police clashed with thousands of demonstrators at a banned rally," EuroNews reports. It reminds former presidential candidate Alyaksandr Kazulin was detained at the rally in Freedom Day two years ago. "Жестокие сцены наблюдались на улицах Минска, когда милиция разгоняла тысячи демонстрантов несанкционированного митинга", - передает телеканал "Евроньюс" и напоминает, что два года назад во время аналогичного шествия в честь Дня воли был задержан экс-кандидат в президенты Александр Козулин.