Beautiful day for a fresh start, don't you think? |
Самое время с новыми силами взяться за учёбу. |
I assumed you were wowing them in Cambridge, just as your father did back in the day. |
А я думал, вы поражаете всех в Кембридже, как ваш отец в свое время. |
The day that telling the truth makes it worse from up here, I'll call the governor myself and ask him to fire me. |
Если наступит то время, когда правда сделает всё только хуже, то я сам позвоню губернатору и подам в отставку. |
But why hide it during the day? |
Но зачем прятать это в дневное время? |
It was one of the many things that made Kendal Mint Cake famous in its day, when it was famous perhaps. |
Это была одна из многих вещей, которые сделали мятный пирог Кендала знаменитым в свое время, когда он был знаменит, возможно. |
Have a good day at school. |
Желаю хорошо провести время в школе! |
During the summer, the period of the midnight sun, the sun shines day and night. |
В летнее время, период полуночного солнца, солнце светит днем и ночью. |
The time is 2:45 on day three, hour number 29 of the St Jude's Hospital Radiothon. |
Время 2:45 в день третий, час номер 29 радиомарафона больницы Святого Джуда. |
This is about the time of day you start weeping and saying "Why me?" at the ceiling. |
Обычно в это время дня ты начинаешь стонать и взывать к потолку со словами "Почему я?". |
It helped me realize something else during this project, is that recording that one second on a really bad day is extremely difficult. |
Это помогло мне осознать кое-что другое во время этого проекта, а именно то, что в ужасный день эта одна секунда действительно невыносима. |
This is the busiest time of their day, m'lord. |
В это время они больше всего заняты, милорд. |
It's a pageant of the hours of the day. |
Это шествие часов во время дня. |
New life arrived with every season, at every time of day. |
Новая жизнь появлялась в любое время года, в любое время суток. |
And it's another beautiful day in paradise, folks, but don't forget to buckle up out there in radioland. |
И вот еще один чудный денек в раю, друзья, но не забудьте пристегнуть ремни во время нашего путешествия. |
Give me a trip, take another day off from work So he can tell us we're trash. |
Потратила время на поездку, взяла отгул на работе, чтобы он сказал нам, какие мы отбросы. |
Access to her boyfriend's place any time night or day? |
Доступ в квартиру своего парня в любое время дня и ночи? |
He hid a few billion in mortgage bond losses, something most of the big banks did on a good day during the crisis. |
Он скрыл несколько миллиардов на потере ипотечных облигаций, как сделало и большинство крупных банков в хороший день во время кризиса. |
If you telephone this number at any time of the day or night, you can speak to a midwife about any aspect of your pregnancy. |
Если вы позвоните по этому номеру, в любое время дня или ночи, сможете поговорить с акушеркой о любой мелочи по поводу вашей беременности. |
You know, back at the day, you were super popular, and I wasn't, as much... |
А помнишь, было время, когда ты был суперпопулярным, а я не то чтобы очень. |
People are creatures of habit, so the same time of day is when we'll get witnesses. |
Люди - рабы привычки, поэтому искать свидетелей стоит в то же время, что он был там. |
A guy told me you come in here a lot around this time of the day, so I came in. |
Один парень сказал мне, что в это время, ты здесь часто зависаешь. |
Our mission is to preserve these memories, all our experience against the day when all life, all knowledge falls into a new Dark Age. |
Наша миссия - сохранить эту память, весь наш опыт, в то время как вся жизнь, все знания скатываются к новой Тёмной Эпохе. |
We just thought that at this time of the day nobody would walk here... |
Но мы думали, что в такое время здесь никого не бывает. |
I want not to watch an infant during the lunch rush on the hottest day of the year. |
А я не хочу сидеть с младенцем во время обеденного час-пика в самый жаркий день в году. |
I can appreciate how this time of year children are prone to taking the day off. |
Я понимаю, что дети в это время года склонны к прогуливанию. |