| Aarhus Environmental Information Public Center (). | Орхусский общественный центр экологической информации (). |
| By ministerial order, the Environment Ministry has established a Center for Communications with the Media and the Public. | При министерстве приказом министра создан Центр по связям со средствами массовой информации и населением. |
| Mediterranean Women's Studies Center (1999-2002) | Средиземноморский женский исследовательский центр (1999 - 2002 годы) |
| International Center for Carbon Sequestration and Biomass Energy | Международный центр по проблемам сокращения выбросов углерода и использования энергии биомассы |
| The Arbitration Center is recognized as the leading resolver of disputes arising from the abusive registration and use of Internet domain names. | Арбитражный центр считается лидером в урегулировании споров, вызванных злоупотреблениями с регистрацией и использованием названий Интернет-доменов. |
| CWCSC Central Women and Children Service Center | Главный центр по оказанию услуг женщинам и детям |
| Rebecca Prescott, National Science Foundation Fellow, Pacific Biosciences Research Center;. | Ребекка Прескотт, стипендиат Национального научного фонда, Тихоокеанский центр бионаучных исследований;. |
| The World Conference Center currently under construction in Bonn is not expected to be available until 2010. | Ожидается, что строящийся в настоящее время в Бонне Всемирный центр конференций будет введен в эксплуатацию не ранее 2010 года. |
| One man was evacuated to the Barzilai Medical Center. | Один человек был доставлен в Барзилайский медицинский центр. |
| The NHRCK and the Human Rights Violation Reporter Center take action on these matters and the Government provides training to its own officials. | НКПЧК и Центр регистрации нарушений прав человека занимаются этими вопросами, а правительство организовывает соответствующую подготовку для должностных лиц. |
| For example, the monitoring body in Jordan was the independent Adaleh Center for Human Rights Studies. | Например, контрольным органом в Иордании является независимый Центр Адалеха по исследованиям в области прав человека. |
| Since FY2005, the National Women's Education Center has conducted research on trafficking in persons and its prevention, education and awareness raising. | С 2005 финансового года Национальный центр по вопросам женского образования проводит исследования по проблеме торговли людьми и ее предупреждению, а также занимается просвещением и повышением осведомленности общества. |
| This Center displays the history, current situation and future of working women in Japan. | Этот центр распространяет информацию об истории работающих женщин в Японии и их нынешнем положении и прогнозирует будущие тенденции. |
| The Center supports working women by conducting seminars and providing consultations for the full utilization of women's potential. | Центр оказывает работающим женщинам поддержку путем проведения семинаров и предоставления консультаций с целью полной реализации потенциала женщин. |
| A Resource Center has been established within the WHD for report writing and information gathering. | В рамках ОЖЗР был создан ресурсный центр для составления отчетов и сбора данных. |
| The Women Research Center noted that some employers did not believe women had scientific and managerial capabilities. | Центр женских исследований отмечает, что, по мнению некоторых работодателей, женщины не обладают научными и управленческими способностями. |
| Their official name is "Management Center" (Gwalliso). | Их официальное название - "Центр административного управления" (кваллисо). |
| The mentioned individual is recorded and sent to the Asylum Office or/and the Asylum Center. | Данное лицо регистрируют и направляют в Управление по вопросам убежища и/или в Центр для беженцев. |
| The Center invited the Council to call upon Canada to observe all its human rights commitments. | Центр предложил Совету призвать Канаду к соблюдению всех взятых ею на себя обязательств в области прав человека. |
| The Carter Center, in partnership with the European Commission, is training national observers and will provide some international observers on election day. | Картеровский центр в партнерстве с Европейской комиссией ведет подготовку национальных наблюдателей, а в день выборов предоставит определенное число международных наблюдателей. |
| Miami Cultural Center, full of ancient artifacts in need of repair. | Центр Культуры Майами, где полно древних артефактов, которые нужно реставрировать. |
| Which sent us to Rockefeller Center to do some skating on... | Который надоумил нас отправиться в Рокфеллеровский центр покататься на коньках по... |
| Welcome to the National Security Operations Center. | Добро пожаловать в оперативный центр национальной безопасности. |
| No, I will not leave Sammy at the 9th Street Drop-in Center, Liza. | Нет, Лайза, я не поведу Сэмми в детский центр на Девятой. |
| The Triple C. Caldwell Community Center. | В ОЦК. Общественный центр Колдуэлла. |