| A year later, Manila became known as a leading center of postal services within Asia. | Год спустя Манила получила известность как ведущий центр почтовой связи в Азии. |
| According to official figures, about 10,000 people passed through the "reception center" at Chernokozovo. | В соответствии с официальными цифрами, около 10 тысяч человек прошли через «приёмный центр» Чернокозово. |
| It is a huge spa center with a variety of types of recreation. | Представляет собой огромный курортный центр с разнообразнейшими видами развлечений и отдыха. |
| Under the circumstances, a new center for Polish soldiers was quickly opened in Kuban. | Новый центр для польских солдат был вскоре открыт на Кубани. |
| He lived in El Corozal, a small Mayan village, where he developed an educational center. | Он жил в Эль-Коросаль, небольшая деревня майя, где он разработал образовательный центр. |
| This group and the center {±1} are the only nontrivial normal subgroups. | Эта группа и центр {±1} являются единственными нетривиальными нормальными подгруппами. |
| Besides, entertainment center is favourite place of meeting of youth as well as elder generation in spite of season and weather. | Кстати, развлекательный центр является излюбленным местом встречи, как молодежи, так и старшего поколения вне зависимости от сезона и погоды. |
| IN HONOUR OF ITS 5 YEARS JSC Entertainment center Duman is pleased to inform about conducting republic contest of kids picture. | В ЧЕСТЬ СВОЕГО 5-ЛЕТИЯ АО Развлекательный центр Думан радо сообщить о проведении республиканского конкурса детского рисунка. |
| Church as a spiritual center uniting the Ukrainians abroad for preserving their national identity. | Церковь как духовный центр объединения украинцев зарубежья для сохранения национальной идентичности. |
| Around 1635 the center was caring for over 300 patients and received recognition as a hospital from the government. | В 1635 году благотворительный центр обслуживал более трёхсот пациентов и получил от государственной власти статус больницы. |
| Historically each neighborhood of Ashdod had its own commercial center. | Исторически каждый район Ашдода имеет свой собственный коммерческий центр. |
| The capital of Argentina, Buenos Aires, is the center of the country in all respects, except its geographical location. | Столица Аргентины - Буэнос-Айрес - центр страны по всем параметрам, кроме ее географического местоположения. |
| 1 October traditionally pensioners and accompanied them people entered to the center free, and ticket for Oceanarium cost only 100 tenge. | 1 октября традиционно для пенсионеров и сопровождающих их лиц вход в центр был свободным, а билет на посещение Океанариума стоил всего 100 тенге. |
| May six, Entertainment center "Duman" celebrated its birth day. | Шестого мая Развлекательный центр «Думан» праздновал свой день рождения. |
| Construction would begin in May first shopping center in Cusco with an investment of S/. | Строительство начнется в мае первый торговый центр в городе Куско с инвестициями S/. |
| In 2014, PayPal opened a new global center of operations in Kuala Lumpur. | В 2014 году PayPal открыла новый глобальный центр операций в Куала-Лумпуре. |
| The White troops had a strong right flank and an extended center. | У войск белых был сильный правый фланг и растянутый центр. |
| «The Greek cultural center» is public organization which activity in many respects is based on enthusiasm of Hellenes and Philhellenes. | «Греческий культурный центр» является общественной организацией, деятельность которого во многом основывается на энтузиазме эллинов и филэллинов. |
| Created development center is successfully operating in Kiev today. | Созданный центр разработки успешно работает в Киеве до сегодняшнего дня. |
| The historic center of the city across the miles of underground passages that remain from different times. | Исторический центр Львова пересекают километры подземных ходов, оставшихся из разных времен. |
| Atyrau University named after Khalel Dosmukhamedov - the large educational center on the sacred ground Atyrau. | Атырауский государственный университет им.Х.Досмухамедова - крупный учебный центр на священной земле Атырау. |
| The religious, political and cultural center of a human civilization has moved from Volga to the Mediterranean. | Религиозный, политический и культурный центр человеческой цивилизации переместился с Волги в Средиземноморье. |
| Research and production consultative center "The Medical Plants" was created in the 1992. | Научно - производственный консультативный центр "Лекарственные травы" был создан в 1992 году. |
| The radical center has several applications in geometry. | Радикальный центр имеет несколько приложений в геометрии. |
| Message delivery from transport vehicle to control center takes much less time than in systems using common SMS technology for data transmission. | Доставка сообщений от транспортного средства в диспетчерский центр занимает значительно меньшее количество времени, чем в системах, использующих стандартную технологию SMS для передачи информации. |