| April: Sub-Global Scenarios Training Workshop Penang, Malaysia (World Fish Center). | Апрель: Учебный рабочий семинар по субглобальным сценариям. Пенанг, Малайзия (Всемирный центр рыболовства). |
| European Distribution Center | Edisonstraat 84 | PO Box 110 | 6900 AC Zevenaar | Nederland | Tel. | Европейский распределительный центр | Edisonstraat 84 | PO Box 110 | 6900 AC Zevenaar | Nederland | Tel. |
| At Furnace Creek, visit the Visitor Center, find out about the weather and all useful information. | На печи крик, посетите Центр для посетителей, узнать о погоде и всю полезную информацию. |
| Our multilingual team and Support Center provides comprehensive care at all stages of booking rooms in hotels. | Наша многоязычная команда и центр поддержки обеспечивают всестороннюю помощь на всех стадиях резервирования комнат в гостиницах. |
| ADC allocates its ultramodern, powerful and secure Data Center for the placment of your servers. | ADC предоставляет свой ультрасовременный, мощный и безопасный Дата центр для размещения Ваших серверов. |
| Obninsk Center for Science and Technologies (OSCT) is the biggest company of innovation infrastructure in Kaluga region. | Обнинский центр науки и технологий (ОЦНТ), является крупнейшим предприятием инновационной инфраструктуры в Калужской области. |
| A new Training Center equipped with state-of-the-art machinery was established in November 1999 in Moscow. | Новый центр обучения, оборудованный современной аппаратурой, был основан в ноябре 1999 г. в Москве. |
| That night the Krasnoyarsk Museum Center turned into the keeper of a unique collection of tastes, sounds, smells, feelings and moods of life. | Этой ночью Красноярский музейный центр превратился в хранителя уникальной коллекции вкусов, звуков, запахов, ощущений и настроений жизни. |
| The Mori Arts Center is located on floors 49-54. | Центр Mori Arts расположен на этажах с 49 по 54. |
| The Center also invites world-famous politicians and experts as guests or speakers to their events. | Центр так же приглашает всемирно известных политиков и экспертов в качестве гостей или спикеров на свои мероприятия. |
| In 2011, the Main Library, its associated services, and the European Documentation Center returned to the main hall. | В 2011 году главная библиотека, связанные с ней службы и Европейский Центр документации вернулись в главный зал. |
| The Kamal Adham Center for Television and Digital Journalism was founded under the American University in Cairo in 1985. | Центр телевидения и цифровой журналистики имени Камаля Азама был основан при Американском университете в Каире в 1985 году. |
| 1994: OZ set up its own Style Center. | 1994: компания создала собственный Стилистический Центр (Style Center). |
| Study rules (General rules of studying at The English Language Center). | Методика (Книги и методика, по которым работает Центр Английского Языка). |
| CyberBionic Systematics IT Education Center provides continuing professional education to individuals, plus employee training and development to corporations. | Учебный центр Информационных Технологий CyberBionic Systematics предоставляет непрерывное профессиональное образование частным лицам, обучение сотрудников компаний и развитие корпораций. |
| Burke attended the Kennedy Child Study Center in New York City, from age five until graduating shortly before his eighth birthday. | Берк посещал Детский учебный центр Кеннеди в Нью-Йорке, начиная с пяти лет и закончил их незадолго до своего восьмого дня рождения. |
| The previously existing Center for execution of inter-bank currency transactions (Currency exchange) used to be a structural unit of Kazakhstan's National Bank. | Существовавший до этого Центр проведения межбанковских валютных операций (Валютная биржа) являлся структурным подразделением Национального Банка Республики Казахстан. |
| The Center then started acting as a specialized agency rendering technical assistance services for the tax administrations of Latin America and the Caribbean. | Центр затем начал действовать в качестве специализированного учреждения оказания технической помощи для налоговых органов стран Латинской Америки и Карибского бассейна. |
| Fanar Culture Center is involved in several social, religious and educational activities. | Центр культуры Фанара участвует в нескольких социальных, религиозных и образовательных мероприятиях. |
| In 2001, the Center for Indonesian Study of was established in Samarkand, that annually trained more than 20 students. | В 2001 году в Самарканде был открыт центр изучения индонезийского языка, в котором ежегодно обучаются более двадцати студентов. |
| San Antonio's South Texas Medical Center facilities rank sixth in clinical medicine research impact in the United States. | Медицинский центр Южного Техаса в Сан-Антонио занимает шестое место по значимости клинических исследований в США. |
| The Information Center has a research library and a unique archival collection, constantly growing, of some twenty thousand photographs. | Информационный центр располагает исследовательской библиотекой и уникальной архивной коллекцией, постоянно пополняемой, которая насчитывает около двадцати тысяч фотографий. |
| The Center launched a project to transcribe and annotate the previously secret tapes made during the Kennedy, Nixon and Johnson presidencies. | Центр запустил проект по транскрибированию и аннотированию ранее секретных записей, сделанных в ходе президентства Кеннеди, Никсона и Джонсона. |
| (approximately): The National Military Command Center learns from the White House of Flight 93's hijacking. | (приблизительно): Национальный Военный Командный Центр получает известие из Белого дома о захвате рейса 93... |
| The US Department of Defense Personnel Security Research Center published a report that describes approaches for detecting insider threats. | Научно-исследовательский Центр Безопасности Персонала Министерства Обороны США опубликовал отчет, который описывает подходы для обнаружения внутренних угроз. |