Английский - русский
Перевод слова Center

Перевод center с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Центр (примеров 6220)
Sandusky, which featured an important shipping harbor and two railroads, transformed into a major economic center over the next three decades. Город Сандаски, который обладал важной судоходной гаванью и двумя железными дорогами, за следующие три десятилетия превратился в основной экономический центр.
The association has studied violence directed at immigrant women and children and set up a resource center with 24-hour telephone service, information directed at immigrant women, legal counselling and support persons as well as established and supported self-help groups. Ассоциация изучает проблемы насилия в отношении женщин и детей из числа иммигрантов и создала справочный центр круглосуточного обслуживания по телефону, который предоставляет женщинам-иммигрантам информацию, юридические консультации и помощь частным лицам, а также создает группы самопомощи и оказывает им поддержку.
After returning to Armenia he founded a Research Center of Psychology and at present is the Head of this Center. После возвращения в Армению основал Центр психологических исследований, председателем которого является до сих пор.
Mr. Yusef Sanahir - Center for Church Relations. г-н Юсеф Санахир - Центр церковных связей.
Where's the shopping center? Где находится торговый центр?
Больше примеров...
Центральной (примеров 221)
We recognize the achievements of the Organisation for Economic Co-operation and Development and the Regional Environmental Center for Central and Eastern Europe, in implementing the work programme of the EAP Task Force. Мы признаем достижения Организации экономического сотрудничества и развития и Регионального экологического центра для Центральной и Восточной Европы в осуществлении программы работы Специальной рабочей группы по реализации ПДООС.
A second workshop targeting the EECCA region would be held at the headquarters of the Regional Environmental Center for Central Asia (CAREC) in Almaty, Kazakhstan, in June 2008. Второе рабочее совещание, посвященное проблемам региона ВЕКЦА, будет проведено в июне 2008 года в штаб-квартире Регионального экологического центра для Центральной Азии (РЭЦ-ЦА) в Алма-Ате, Казахстан.
It is situated in La Puerta del Sol, next to famous Plaza Mayor (Main Square), in the very center of the city. Хостел «Gislay» расположен на площади Пуэрта дель Соль, рядом со знаменитой площадью Пласа Майор (центральной площадью), в самом центре города.
We recognize the development of the Regional Environmental Center for Central and Eastern Europe in Szentendre, Hungary, into an independent body of an international character. Мы признаем, что в своем развитии расположенный в Сентендре (Венгрия) Региональный экологический центр для Центральной и Восточной Европы превратился в независимый орган международного характера.
(a) Shortly after noon local time, a passenger bus travelling the Afula-Migdal Ha'emek line pulled into a bus-stop in downtown Afula in front of the Cultural Center. а) вскоре после полудня по местному времени пассажирский автобус, двигавшийся по маршруту Афула-Мигдал Хаемек, остановился на автобусной остановке в центральной части Афулы перед Культурным центром.
Больше примеров...
Центральное (примеров 62)
In this manner, information takes on a center stage in the process towards improving the quality of life of the population. А это значит, что информация выходит на центральное место в борьбе за улучшение качества жизни людей.
The carpet is named "Hyrdagul Chichi" because the center field consists of minute elements that are called "hyrdagul" ("tiny flowers"). Называются «Хырдагюль Чичи», поскольку центральное поле состоит из мельчайших элементов, которые называются «хырдагюль» («крошечные цветы»).
survival of local communities is threatened as a result of the loss of marine biodiversity that is at the center of many of their worldviews and spiritual beliefs. Наконец, культурное выживание местных общин оказывается под угрозой в результате утраты морского биологического разнообразия, которое занимает центральное место в их мировоззрении и духовных ценностях.
But democracy promotion is too uncertain a proposition, and the world too dangerous a place, for it to occupy center stage in what the United States does. Однако продвижение демократии - это слишком расплывчатое понятие, а мир - это слишком опасное место, чтобы этот процесс занимал центральное место в деятельности США.
Unlike some ring galaxies, the central core shows no signs of a bar structure connecting the outer ring to the center of the galaxy. В отличии от некоторых кольцевых галактик, центральное ядро не обнаруживает признаков структуры стержня, соединяющей внешнее кольцо с центром галактики.
Больше примеров...
Центральную (примеров 53)
Coach told me to line up center, bend over and grab the ball. Тренер сказал мне встать на центральную линию, наклониться и держать мяч.
In fact, 2010 will be remembered as the year that Chinese leaders undercut their country's own interests by kindling fears of an expansionist China, thereby facilitating America's return to center stage in Asia. Фактически, 2010 год запомнится как год, когда китайские лидеры навредили интересам своей собственной страны, разжигая страх перед экспансионистским Китаем, таким образом спровоцировав возвращение Америки на центральную сцену в Азии.
The Government of Japan at the center of the TICAD process, has taken the initiative to show its strong commitment by announcing doubling ODA to Africa by 2012. Правительство Японии, играющее центральную роль в рамках процесса ТМКРА, выступило с инициативой для демонстрации своей прочной приверженности этому процессу, объявив об удвоении ОПР странам Африки к 2012 году.
With its CPU-controlled center column and its pivoting wheel arms, it can be easily adapted to many diverse shot angles. Он имеет центральную колонну с ЦПУ-управлением и раскладывающимися колесами, и ее можно приспособить для многих углов съемки.
The more southerly moraine, known as the Ronkonkoma moraine, forms the "backbone" of Long Island; it runs primarily through the very center of Long Island, roughly coinciding with the length of the Long Island Expressway. Более южная морена стала называться Ронконкома, она явилась «позвоночником» Лонг-Айленда и прошла через всю центральную часть острова (приближенно совпадает с Лонг-Айлендской скоростной магистралью «Экспрессвей».
Больше примеров...
Центральная (примеров 50)
The center part has 26 floors, the west wing has 21 floor, and the east wing has 19 floors. Центральная часть имеет 26 этажей, западное крыло - 21 этаж, восточное крыло - 19 этажей.
One notable difference is that the center plate on the women's championship has the NXT UK logo inside of the shield instead of just the WWE logo like the men's title has; atop the shield are the crown jewels. Одно заметное различие заключается в том, что центральная пластина на женском чемпионате имеет логотип NXT UK. внутри щита, а не только логотип WWE, как у мужского титула; На вершине логотипа как и на гербе находятся корона.
"This is Center to Sectors 5, 6, and 7". "Это Центральная для секторов 5, 6, и 7".
This is the central line associated with the triangle center X523. Эта центральная прямая связана с центром X523.
Dallas Area Rapid Transit rail trains originally used a center bogie in a two-unit car but these have been modified to add a lower center section for handicapped level entry making a 3-unit car with two Jacobs bogies. На поездах Dallas Area Rapid Transit (DART) изначально использовалась одна центральная тележка между двумя вагонами, но затем, чтобы добавить низкую центральную секцию для удобства въезда инвалидов на колясках, было сделано 3 секции вагонов с двумя тележками Якобса.
Больше примеров...
Середине (примеров 60)
The stage will be placed in the center of the arena, and will give spectators a chance to experience new emotions throughout the show of "METALLICA". Сцена, которая будет находиться в середине зала, позволит посетителям наблюдать за выступлением группы "Metallica" испытывая небывалые впечатления.
Gravity compressed the hydrogen gas clouds Over millions of years, Until, deep in the center, Гравитация сжимала газовые облака водорода миллионы лет, пока в середине образования водород не достигал температуры, начинающей термоядерный процесс.
The abbey is now the center of the village, which was vacated in the mid 20th century and is wholly owned by the territorial diocese. Находится в центре живописной деревни, которая опустела в середине ХХ века и ныне полностью принадлежит территориальной католической епархии.
Here on the Upper West Side, in the middle of a triangle formed by Central Park, Lincoln Center, and the Hudson River, I was once in the habit of beginning each day with an exotic act of devotion, a ritual of humility. Здесь на Аппер-Уэст-Сайд, в середине треугольника, образованного Центральным Парком, Центром Линкольна и рекой Гудзон, я когда-то имел привычку начинать каждый день с экзотического проявления преданности, ритуала смирения.
Smooth out the edges; go for the center; that's the big market. Подальше от краёв, поближе к середине - это большой рынок.
Больше примеров...
Середину (примеров 20)
You hit the center of the target. Ты попал в середину мишени.
Jurek, making the center. Юрек, в середину!
Shaved is a magazine I'm not too familiar with... but, again, if you flip to the center... section - Я не очень хорошо с ним знаком, но, опять же, если ты перелистаешь на середину.
to the center of the lodge and force him to kneel... for the benefit of prayer. Выведете кандидата на середину круга и поставьте на колени перед молитвой.
Opening of renewed exposition of Bashkortostan at the permanent fairy and exhibition "Russia small and medium enterprises' products-2004" held in pavilion 71 in All-Russian Exhibition Center in Moscow is planned for mid July. Открытие обновленной экспозиции Башкортостана на постоянно действующей выставке-ярмарке "Продукция российских малых и средних предприятий-2004", которая проходит в 71-м павильоне Всероссийского выставочного центра в Москве, планируется на середину июля.
Больше примеров...
Центрового (примеров 17)
Shortly after, they traded with the Los Angeles Clippers to acquire the second pick in the 2004 NBA draft, which they used to select Emeka Okafor, a center from Connecticut. Команда также выменяла у «Лос-Анджелес Клипперс» право второго выбора на драфте 2004 года, который они потом использовали, чтобы выбрать Эмеку Окафора, центрового из Коннектикута.
In 1984, the Rockets drafted center Hakeem Olajuwon, who would be paired with 7 feet 4 inches (2.24 m) Ralph Sampson, forming one of the tallest front courts in the NBA. В 1984 году «Рокетс» на драфте выбрали центрового Хакима Оладжьювона, который в паре с 224-сантиметровым Ральфом Сэмпсоном формировал бы сдвоенный центр и одну из самых высоких задних линий на тот момент в НБА.
With Krstić returning from injury and the additions of All-Star center Jamaal Magloire and first-round pick Sean Williams (who was regarded as the best shot blocker in his draft class), the Nets were anticipated to remain a contender in the East. Вместе с возвращением от травм Крстичем произошло присоединение звёздного центрового Джамала Маглойра и из первого раунда драфта 2007 Шона Уильямса (который был рассмотрен как лучший блокирующий в его классе драфта), «Нетс», как ожидали, оставались претендентом на Востоке.
He plays center and power forward, and was one of the top high school basketball players in the class of 2012. Играя на позиции центрового, он считался одним из лучших школьных игроков в 2012 году.
However, in the semi-finals against Spain, where he replaced the injured Todor Gečevski as starting center, he dunked the ball twice against Spanish centers Pau and Mark Gasol. Однако, на последнем по времени чемпионате мира в полуфинале он заменил получившего травму основного центрового Тодора Гецевски и сделал в матче с Испанией два данка против Пау и Марка Газоля.
Больше примеров...
Сентер (примеров 14)
Inside the limits of Hanover are the small rural villages of Etna and Hanover Center. Около Хановера находятся небольшие сельские поселения Этна и Хановер Сентер.
After the team moved into the new Home Depot Center, the team saw increased attendance, a doubling of revenue from sponsors, and revenues from parking and concessions. После того, как команда переехала на новый «Стабхаб Сентер», увеличилась посещаемость матчей, удвоились доходы от спонсоров, от паркинга и концессий.
In January 2003, Nasco Business Residence Center SAS filed suit before the Tribunal of Milan against the Italian Ministry of the Economy and Finance. В январе 2003 года организация «Наско бизнесс резиденс сентер САС» подала в суд города Милана иск против Министерства экономики и финансов страны.
Providence Center for Humanity International Организация «Провиденс сентер фор хьюмэнити интернэшнл»
The panellists were from Deutsche Bank, Lehman Brothers, the Center of Concern and the Fifty Years is Enough Coalition. В число участников входили представители "Дойче банка", "Лехман бразерс", центра "Сентер оф консёрн" и организации "Фифти йирз из инаф коалишн".
Больше примеров...
Центровой (примеров 14)
Up next, Jets center Nick Mangold. Далее в эфире центровой Джетс, Ник Мэнголд.
After a few minutes, the Warriors led 19-3, and their star center had already scored 13 points and made his first five shots. Уже после нескольких минут они вели со счетом 19-3, а их стартовый центровой набрал 13 очков.
What's your center's name? А кто у вас центровой?
In addition to Barkley, the Suns added key players to their roster, including Danny Ainge and draftees Arkansas center Oliver Miller and forward Richard Dumas (who was actually drafted in 1991 but was suspended for his rookie year for violating the NBA drug policy). Кроме Баркли в состав команды попали некоторые другие ключевые игроки, такие как Дэнни Эйндж и задрафтованные у Арканзаса центровой Оливер Миллер и форвард Ричард Думас (который был задрафтован в 1991 году, но в дебютном сезоне подозревался в нарушении правил НБА по употреблению наркотиков).
Johnson won the Finals MVP award, after starting at center for the injured Abdul-Jabbar in game six, and tallying 42 points, 15 rebounds, and seven assists. Джонсон был признан MVP финала, после того как центровой Абдул-Джаббар травмировался в шестой игре, на его счету 42 очка, 15 подборов и семь передач.
Больше примеров...
Средоточие (примеров 8)
I'm the center of your little film. Я - средоточие твоего маленького фильма.
This place combines business center and heart of the city's creative life. Это место - одновременно деловой центр и средоточие творческой жизни Киева.
By the mid-19th century it was Russia's leading seaport and a major center of commerce, industry, and culture. The original locus of the 1917 Russian Revolution, it was replaced by Moscow as capital in 1918. Сначала город строился как крепость, морской торговый порт, стоянка Балтийского флота, но морская торговля превращала его в центр экономической жизни, средоточие промышленности и ремесел и к середине 19-го века город был важнейшим индустриальным, торговым и культурным центром России и Европы.
Olkhon Island is the geographic, historic and sacred center of the Baikal Lake it's center of the ancient legends and tales. Ольхон является географическим, историческим и сакральным центром Байкала средоточие древних легенд и преданий.
The center of matchless architecture and especial hospitality. Средоточие непревзойденной архитектуры и особенного гостеприимства.
Больше примеров...
Очаг (примеров 7)
To do so would invalidate who we are as people, to compromise a moral center which forms the very basis of our existence. Такое действие лишило бы нас человечности, поставило бы под угрозу нравственный очаг, а он - самая основа нашего существования.
For a small, by Museum standards, the life of the Alikovo center of historical culture has become very popular among the population of the district, Chuvashia and guests of the Republic. За небольшую, по музейным меркам, жизнь Аликовский очаг исторической культуры приобрёл большую популярность у населения района, Чувашии и гостей республики.
Four tents and the center have settled down in lowland, being protected from a wind, other children(guys) have chosen a night disposition above, in stone - probably, protivovetrovyh - strengthenings. Четыре палатки и очаг расположились в низине, защищаясь от ветра, остальные ребята выбрали ночную дислокацию повыше, в каменных - видимо, противоветровых - укреплениях.
This fire's point of origin was front center mass. Очаг возгорания находился не в середине кабины.
Natural objects of watching: Karaskakh mountains, Kogdar-Negotni peninsula, picturesque rocks, abrupt lime-stone rocks, relic flora, the Ajan endemic center is well developed, 20 new kinds for the planet are discovered. Природные объекты наблюдения: Горный массив Караскалах, полуостров Когдар-Неготни, живописные скалы, крутые утесы, сложенные известняками, реликтовая флора, хорошо развит аянский эндемичный очаг, открыты 20 новых видов для планеты.
Больше примеров...
Центрировать (примеров 7)
Center and Track on the selected object Центрировать и привязать выделенный объект
The middle section contains actions which can be performed on the selected object, such as Center and Track, Details..., and Attach Label. See the popup menu description for a full list and description of each action. Средний раздел содержит возможные действия над объектом, например Центрировать и привязать, Угловое расстояние до..., Информация об объекте..., Поставить метку, Добавить/ Удалить щлейф (только для тел Солнечной системы). Смотрите описание контекстного меню чтобы узнать полное описание действий.
Open the Set Manual Focus tool, for specifying RA/ Dec or Az/ Alt coordinates on which to center Открыть инструмент Установить привязку вручную, чтобы определить координаты, на которые нужно центрировать экран.
Center and Track: Center the display on this location, and engage tracking. Equivalent to double-clicking. Центрировать и привязать: центрирование изображения и привязка к объекту (трассировка объекта). Эквивалентно двойному щелчку по объекту.
The supposed power that so called prophesies have been leveraged the Center's been using for years to keep the Triumvirate at bay. Предполагаемая мощность, что так созванное предсказывает, использована в качестве рычага Центрировать быть используя довольно долго, чтобы проводить Триумвират в бухте.
Больше примеров...
Center (примеров 569)
Software Center: a graphical frontend to install software in Solus. Software Center - графический установщик программ в Solus.
It is next door to Siam Center and Siam Discovery Center and opposite Siam Square. Рядом находятся Siam Center и Siam Discovery Center, напротив - Siam Square.
Yokohama Tire Corp. has opened its first Advan Service Center at the Tire Man location in Thousand Oaks, Calif. The new center was officially opened Sept. 22. Подразделение Goodyear Wingfoot Commercial Tire Systems открыло новый центр обслуживания грузовых шин Pilot Truck Care Center в г. Темпл, штат Джорджия.
To commemorate the release, Nintendo sold a limited-edition DS Lite in Japanese Pokémon Center stores and through the Pokémon fan club by mail. В ознаменование этого Nintendo выпустила ограниченную версию консоли Nintendo DS Lite, которая продавалась только в японских магазинах Pokémon Center и была доступна для заказа по почте из фан-клуба покемонов.
The necropolis at Pintia is currently being excavated by an international field school students' team every summer under the supervision of the University of Valladolid and the Federico Wattenberg Center of Vaccean Studies. Некрополь в Пинтии в настоящее время раскапывает международная команда полевых исследований Вальядолидского университета и Центра ваккейских исследований Федерико Ваттенберга (Federico Wattenberg Center of Vaccean Studies).
Больше примеров...
Картера (примеров 81)
The expertise of the Carter Center and the American Bar Association could be equally valuable in strengthening alternative dispute resolution and mediation processes complementary to ongoing judicial reform. Помимо проводимой судебной реформы, в деле укрепления альтернативных процессов разрешения споров и посредничества не менее полезными могли бы оказаться знания и опыт Центра им. Картера и Американской ассоциации адвокатов.
Workshops were held with the Carter Center Количество практикумов, проведенных при участии Центра им. Картера
The Episcopal Church intended to deploy 30,000 national observers throughout the country, of which 6,000 would be trained and deployed with the assistance of the Carter Center. Епископальная церковь планировала разместить на территории страны 30000 национальных наблюдателей, 6000 из которых будут подготовлены и направлены на места с помощью Центра Картера.
The European Union recalls the contents of its previous statement dated 23 February 2004, and reiterates its full support for the important statement made by the Organization of American States (OAS) and Carter Center missions to Venezuela in their joint declaration of 2 March 2004. Европейский союз ссылается на содержание своего предыдущего заявления от 23 февраля 2004 года и вновь заявляет о своей полной поддержке важного заявления, сделанного Организацией американских государств (ОАГ) и миссиями Центра Картера в Венесуэле в их совместной декларации от 2 марта 2004 года.
The short-term observers, who would be more numerous, would be in the country for a period of approximately two weeks during the polling, but it is unclear at this point whether Carter Center observers will be deployed throughout the country, including Darfur. На короткий срок в страну приедут более многочисленные наблюдатели на период около двух недель в ходе проведения голосования, однако в данный момент нет ясности в том, будут ли наблюдатели от Центра Картера размещены на всей территории страны, включая Дарфур.
Больше примеров...