Английский - русский
Перевод слова Center

Перевод center с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Центр (примеров 6220)
Modern Nizhyn - a major industrial center. Современный Нежин - крупный промышленный центр.
Japan Support Center for Activity and Research for Older People (Japan) Японский центр поддержки научно-практической деятельности в интересах пожилых людей (Япония)
The Space Environment Research Center at Kyushu University in Japan was installing the Magnetic Data Acquisition System at 50 stations in the Circum-pan Pacific Magnetometer Network region and several frequency-modulated, continuous-wave radars along the 210 degree magnetic meridian. Центр исследования околоземного пространства Университета Киушу в Японии занимался установкой Системы сбора магнитометрических данных на 50 станциях в Сети Магнитометра вокруг Тихого океана и нескольких частотно-модулированных радиолокационных станций с непрерывным излучением вдоль магнитного меридиана на 210 градусах долготы.
Social Council) Economic Order, the Center of Concern, Friedrich Ebert Stiftung, Friends of the Earth, Norwegian Forum for Environment and Development, Pan African Islamic Society for Agro-Cultural Development Социальный Совет) международного экономического порядка, Центр содействия, организация "Фридрих Эберт Штифтунг", общество "Друзья Земли", Норвежский форум по окружающей среде и развитию, Панафриканское исламское общество сельскохозяйственного развития
¿At the center via London? В центр Варшавы через Лондон?
Больше примеров...
Центральной (примеров 221)
An object is defined by the coordinates of its center point (1 set of coordinates) Объект определяется координатами его центральной точки (один набор координат).
The typical composition of the center field of the Zeiva includes a sequence of a number of gels along the central axis. Типичный состав центрального поля Зейва включает в себя последовательность ряда гелей вдоль центральной оси.
Masala is a holiday oasis in the very center of Ostrobothnia. Масала - оазис для отдыхающих в центральной части Похьянмаа.
It is situated in La Puerta del Sol, next to famous Plaza Mayor (Main Square), in the very center of the city. Хостел «Gislay» расположен на площади Пуэрта дель Соль, рядом со знаменитой площадью Пласа Майор (центральной площадью), в самом центре города.
This flag was most likely a simple personal banner of the ruler, as it floated above the Bardo Palace, the Citadel of Tunis, on navy ships, and also in the center of the coat of arms in Tunisia. Этот флаг был чем-то вроде личного штандарта; он поднимался над дворцом Бардо, крепостью Туниса, на военных кораблях; его изображение было центральной фигурой герба Туниса.
Больше примеров...
Центральное (примеров 62)
The first lesson: To place the people in the center of national development Первый урок: Центральное место в процессе национально развития принадлежит людям
The third period began, according to Conze, in about the 7th century, to take center stage and become a vehicle for salvation in their own right. Третий период начался, по словам Конзе, примерно в 7 веке, чтобы занять центральное место и стать средством спасения.
We'll find the center core. Мы найдём центральное ядро.
In 2013, we launched our first Sughar Hub instead of a center. В 2013 г. мы создали первое центральное учреждение «Сугар» вместо обычного центра.
Data: Central Administration Office (CAO), Yearbook of CAO; Ministry of Public Administration and Governing (MPAG), Statistical Yearbook of MPAG, Data from Cyber National Exam Center; Ministry of Public Administration and Security internal data. Источник: Центральное административное управление (ЦАУ), Ежегодник ЦАУ; министерство государственного управления (МГУ), Статистический ежегодник МГУ, данные Национального центра электронных экзаменов; министерство государственного управления и безопасности, внутренние данные.
Больше примеров...
Центральную (примеров 53)
Almost all have the titanium-like finished center console without the Alfa Romeo script. Многие из них имели титановые вставки в центральную консоль приборов без надписей Alfa Romeo.
This year's queen will have The special honor of taking center stage AT THE 150th FOUNDER'S DAY GALA. В этом году королеве будет предоставлена особая честь: занять центральную роль в праздновании 150-летия со дня основания.
It's going to the center. Повторяю, он направляется В центральную часть города.
The Center continued to work in almost all areas where relatively large tracts of natural forest remain, including boreal North America, the Amazon Basin, and Central and Eastern Africa. Центр продолжал свою работу почти во всех районах, в которых сохранились относительно большие территории с природным лесом, включая бореальную зону Северной Америки, бассейн реки Амазонка, а также Центральную и Восточную Африку.
If you can find the center point of nowhere, it's inside the center point. Если вы сможете найти центральную точку этого места, то мы - внутри центральной точки.
Больше примеров...
Центральная (примеров 50)
Like the United Kingdom Championship, the center plate is modeled after the United Kingdom's royal coat of arms, featuring a lion and a horse (instead of the traditional unicorn) on either side of the arms. Как и в мужском чемпионате центральная пластина смоделирована по образцу королевского герба Великобритании с изображением льва и лошади (вместо традиционного единорога) по обеим сторонам.
Understood, command center. Центральная, вас понял.
Masjid Agung Demak (or Demak Great Mosque) is one of the oldest mosques in Indonesia, located in the center town of Demak, Central Java, Indonesia. Мечеть Агунг Демак - (или Демакская Соборная Мечеть)- является одной из самых старых мечетей в Индонезии, расположена в центре городе Демак, Центральная Ява, Индонезия.
Well, she's at the center of my investigation. Она центральная фигура моего расследования.
Pork Leg Center Roast 4519 цЕНТРАЛЬНАЯ ЧАСТЬ ОКОРОКА ДЛЯ ЖАРЕНИЯ 4519
Больше примеров...
Середине (примеров 60)
It's usually in the center. Обычно это в середине.
The floor-length summer dress of silk voile print sets trendy accents with a gathered V-neck, casing for the straps, empire waist, and skirt with center pleats. Летнее платье длиной до пола из разноцветной шелковой вуали смотрится очень модно благодаря V-образному вырезу с рюшами, бретелях с кулисками, шву ампир и заложенными к середине складками на расклешенной юбке.
And we live in the middle of it, so when we look towards the center, we see this plane which defines the plane of the galaxy, or line that defines the plane of the galaxy. Мы живём в её середине, так что если мы посмотрим в центр, то увидим плоскость, которая отражает плоскость галактики, или линию, отражающую плоскость галактики.
To express the administrative center of the area in the heart of the shield placed chervlënaya fortress with five bastions with golden arch in the middle - it outlines the Omsk fortress, founded in 1716, and Tara gates, erected as a fortification. Для выражения административного центра области в сердце щита помещена червлёная с пятью бастионами крепость с золотой аркой в середине - это контуры Омской крепости, основанной в 1716 году, и Тарские ворота, возведённые как оборонительное сооружение.
In the following years Goldbrunner took turns with Reinhold Münzenberg at the center half position, but by 1936 with Münzenberg having moved to the left back position, Goldbrunner settled at the center half position permanently. В последующие годы Людвиг по очереди с Рейнхольдом Мюнценбергом находился в центре полузащиты, но к 1936 году, когда Мюнценберг переместился на позицию левого защитника, Голдбруннер полностью закрепился на середине поля.
Больше примеров...
Середину (примеров 20)
The Governor in the center, please. Как дела? - Губернатор, встаньте в середину, пожалуйста.
But, Jo, you must aim for the center of the barricade. Но, Джо, ты должна целиться точно в середину ограждения.
You hit the center of the target. Ты попал в середину мишени.
Jurek, making the center. Юрек, в середину!
Now bear toward the center of the ship. Держите курс на середину корабля.
Больше примеров...
Центрового (примеров 17)
They used the pick to select star center Patrick Ewing of Georgetown University. Они выбрали звёздного центрового Патрика Юинга из Джорджтаунского университета.
Maxwell was traded, with a draft pick, on September 6, 1985, to the Los Angeles Clippers for center Bill Walton. 6 сентября 1985 года он был обменян в «Лос-Анджелес Клипперс» на центрового Билла Уолтона.
In 2007, Koufos joined the Ohio State Buckeyes, where he replaced Greg Oden at center. В 2007 году Куфос присоединился к команде Университета штата Огайо «Огайо Стэйт Баккайс», в которой он заменил Грега Одена на позиции центрового.
With Krstić returning from injury and the additions of All-Star center Jamaal Magloire and first-round pick Sean Williams (who was regarded as the best shot blocker in his draft class), the Nets were anticipated to remain a contender in the East. Вместе с возвращением от травм Крстичем произошло присоединение звёздного центрового Джамала Маглойра и из первого раунда драфта 2007 Шона Уильямса (который был рассмотрен как лучший блокирующий в его классе драфта), «Нетс», как ожидали, оставались претендентом на Востоке.
The two teams practiced against each other, and varsity team member Ralph Beard later said that Spivey outplayed the Wildcats' All-American center, Alex Groza. Две команды университета часто играли между собой и один из игроков старшей команды, Ральф Бирд, отмечал, что Спайви переигрывал основного центрового «Уайлдкэтс» Алекса Грозу.
Больше примеров...
Сентер (примеров 14)
Education Development Center, Inc. Эдукейшн девелопмент сентер, инк.
In January 2003, Nasco Business Residence Center SAS filed suit before the Tribunal of Milan against the Italian Ministry of the Economy and Finance. В январе 2003 года организация «Наско бизнесс резиденс сентер САС» подала в суд города Милана иск против Министерства экономики и финансов страны.
In 2008, the Ministry of Agriculture executed training programs in sustainable forestry management for Community Forestry Organisations and Indigenous Communities under the Forestry Training Center Incorporated (FTCI). В 2008 году МСХ организовало программы подготовки в области устойчивого управления лесным хозяйством для общинных лесоводческих организаций и общин коренных народов в рамках компании "Форестри трейнинг сентер инкорпорейтед" (ФТСИ).
LGAI Technological Center, S.A. "ЛГАИ текнолоджикал сентер, С.А."
The panellists were from Deutsche Bank, Lehman Brothers, the Center of Concern and the Fifty Years is Enough Coalition. В число участников входили представители "Дойче банка", "Лехман бразерс", центра "Сентер оф консёрн" и организации "Фифти йирз из инаф коалишн".
Больше примеров...
Центровой (примеров 14)
Up next, Jets center Nick Mangold. Далее в эфире центровой Джетс, Ник Мэнголд.
Must need a new center. Новый центровой им нужен.
A. Yangitcher Nº 5 with the ball, L. Yaylo Nº 7 on the background, S. Antonenko extreme on the right ("Shakhter" center). С мячом А. Янгичер Nº 5, на заднем плане Л. Яйло Nº 7, крайний справа С. Антоненко (центровой «Шахтера»).
Gerald Green was the most efficient player in the team after second half of the season, center Grigory Shukhovtsov got an invitation to the Russian national basketball team at the end of the season. Джеральд Грин стал самым результативным игроком в составе по итогам второй половины сезона, а центровой Григорий Шуховцов получил по окончанию чемпионата вызов в национальную сборную России.
Center field: Lenny Dykstra. Ленни Дикстра - центровой...
Больше примеров...
Средоточие (примеров 8)
I'm the center of your little film. Я - средоточие твоего маленького фильма.
The Unit constitutes a center of professional knowledge in the field of freedom of information and gathers relevant information, conducts public awareness campaigns and trains civil servants and other public employees. Центр представляет собой средоточие профессиональных знаний в области свободы информации и ведет сбор соответствующей информации, проводит кампании общественной информации и ведет обучение государственных служащих и других работников госслужбы.
He is the center of Goguryeo. Он - средоточие Когурё.
This place combines business center and heart of the city's creative life. Это место - одновременно деловой центр и средоточие творческой жизни Киева.
By the mid-19th century it was Russia's leading seaport and a major center of commerce, industry, and culture. The original locus of the 1917 Russian Revolution, it was replaced by Moscow as capital in 1918. Сначала город строился как крепость, морской торговый порт, стоянка Балтийского флота, но морская торговля превращала его в центр экономической жизни, средоточие промышленности и ремесел и к середине 19-го века город был важнейшим индустриальным, торговым и культурным центром России и Европы.
Больше примеров...
Очаг (примеров 7)
To do so would invalidate who we are as people, to compromise a moral center which forms the very basis of our existence. Такое действие лишило бы нас человечности, поставило бы под угрозу нравственный очаг, а он - самая основа нашего существования.
Four tents and the center have settled down in lowland, being protected from a wind, other children(guys) have chosen a night disposition above, in stone - probably, protivovetrovyh - strengthenings. Четыре палатки и очаг расположились в низине, защищаясь от ветра, остальные ребята выбрали ночную дислокацию повыше, в каменных - видимо, противоветровых - укреплениях.
Should it prove true that your ship is a center of an epidemic I'd personally stay on board to share your fate with you. Если окажется, что очаг эпидемии у вас на судне, я лично приеду, и разберусь с вами.
This fire's point of origin was front center mass. Очаг возгорания находился не в середине кабины.
Natural objects of watching: Karaskakh mountains, Kogdar-Negotni peninsula, picturesque rocks, abrupt lime-stone rocks, relic flora, the Ajan endemic center is well developed, 20 new kinds for the planet are discovered. Природные объекты наблюдения: Горный массив Караскалах, полуостров Когдар-Неготни, живописные скалы, крутые утесы, сложенные известняками, реликтовая флора, хорошо развит аянский эндемичный очаг, открыты 20 новых видов для планеты.
Больше примеров...
Центрировать (примеров 7)
Open the Find Object window, for specifying a sky object on which to center Открыть окно Найти объект, чтобы найти объект, на который необходимо центрировать экран.
Center and Track on the selected object Центрировать и привязать выделенный объект
Center and track on the location or object nearest the mouse click. Double-clicking on an Info Box will shade it to show/ hide extra information. Центрировать и привязать ближайший объект. Двойной щелчок на информационных строках скрывает/ показвает дополнительную информацию.
The middle section contains actions which can be performed on the selected object, such as Center and Track, Details..., and Attach Label. See the popup menu description for a full list and description of each action. Средний раздел содержит возможные действия над объектом, например Центрировать и привязать, Угловое расстояние до..., Информация об объекте..., Поставить метку, Добавить/ Удалить щлейф (только для тел Солнечной системы). Смотрите описание контекстного меню чтобы узнать полное описание действий.
Open the Set Manual Focus tool, for specifying RA/ Dec or Az/ Alt coordinates on which to center Открыть инструмент Установить привязку вручную, чтобы определить координаты, на которые нужно центрировать экран.
Больше примеров...
Center (примеров 569)
Windows Mobile Device Center is a synchronization software program developed by Microsoft, and the successor to ActiveSync. Центр устройств Windows Mobile (англ. Windows Mobile Device Center, также используется сокращение WMDC) - это программа для синхронизации, разработанная Microsoft, и преемник ActiveSync.
Meridian has also been selected as the future location of the Mississippi Arts and Entertainment Center (MAEC). Город был выбран в качестве будущего места для развлекательного центра Mississippi Arts and Entertainment Center (MAEC).
It is now also widely used by the Isla Grande Flight School and Caribbean Flight Center, the only flight school on the island. Сейчас он широко используется Isla Grande Flight School и Caribbean Flight Center, единственными полётными школами на острове.
In 2004, it received $50,000 from the Miami-based exile group, the Center for a Free Cuba, which was personally signed by the US State Department's Special Envoy to the Western Hemisphere, Otto Reich. В 2004 году организация получила платёж в $50,000 от базирующейся в Майами группы Center for a Free Cuba, который был лично подписан специальным посланником Государственного департамента США в Западном полушарии Отто Рейхом.
Many iOS games use Game Center, but not all of them use every feature. Многие игры iOS используют Game Center, но не все из них используют каждую функцию.
Больше примеров...
Картера (примеров 81)
Both the European Union and the Carter Center began deploying their advance teams. Как Европейский союз, так и Центр Картера начали развертывание своих передовых групп.
UNOL has also been assisting the Ministry of Education in a programme initiated by the Carter Center, to put in place a national strategy for human rights education within the school system. ЮНОЛ также содействует министерству образования в реализации программы, начатой Центром Картера в целях разработки национальной стратегии по вопросам просвещения о правах человека в школах.
The Carter Center has also been awarded a contract to support domestic observation in both the north and south with support from the UNDP basket fund. Центр Картера получил также контракт на оказание поддержки местным группам по наблюдению за избирательным процессом в Северном и Южном Судане при финансовой поддержке со стороны общего фонда ПРООН.
Additionally the recently established James A.A. Pierre Judicial Training Institute has begun training magistrates and judges in collaboration with the American Bar Association, Carter Center, etc. to ensure an effective judicial system. Кроме того, для обеспечения эффективности функционирования судебной системы началась подготовка магистратов и судей в недавно созданном в сотрудничестве с Американской ассоциацией адвокатов, Центром Картера и др.
However, resources were provided by the Peacebuilding Fund, USAID, the Millennium Challenge Corporation, the Swedish International Development Cooperation Agency, the Norwegian Refugee Council and the Carter Center for ongoing programmes Однако ресурсы на осуществление текущих программ были выделены Фондом миростроительства, Агентством Соединенных Штатов по международному развитию (ЮСАИД), Корпорацией для решения проблем тысячелетия, Шведским агентством по международному развитию (СИДА), Норвежским советом по делам беженцев (НСБ) и Центром Картера
Больше примеров...