Английский - русский
Перевод слова Center

Перевод center с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Центр (примеров 6220)
A human female came into the New York healing center late last night. Человеческая женщина обратилась в медицинский центр в Нью-Йорке вчера поздно вечером.
The Action Team recognized that the role of the Center is critical to the dissemination and coordination of observations. Инициативная группа признала, что Центр играет решающую роль в распространении данных и координации наблюдений.
Your whole center shifts. Твой центр вселенной сместился.
a Includes emissions from solid fuel consumption, liquid fuel consumption, gas fuel consumption, cement production and gas flaring (United States Department of Energy, Carbon Dioxide Information Analysis Center). а Включает выбросы в результате потребления твердых видов топлива, потребления жидких видов топлива, потребления газового топлива, производства цемента и сжигания газа в факелах (Центр анализа информации по двуокиси углерода министерства энергетики Соединенных Штатов).
Center it, center it! В центр, в центр!
Больше примеров...
Центральной (примеров 221)
All steps in the center part by creating a giant dominoes against violence and for peace. Все шаги, в центральной части, создав гигантские домино против насилия и за мир.
In 2000, RWEPA organized three sensitization and educating workshops in the Northern province of Cameroon, Center and North West Provinces in the January 2000 in the North, April 2000 in Center and September 2000 in the North West. В 2000 году АСЖЗОС организовала три учебно-инструктивных практикума в Северной, Центральной и Северо-Западной провинциях Камеруна: в январе 2000 года - в Северной провинции, в апреле 2000 года - в Центральной провинции и в сентябре 2000 года - в Северо-Западной провинции.
He and Eiji often use the "Australian Formation", where they stand directly on the center line to confuse the opponents as to which way each player will move when the ball is placed into the opposing court. Оиси и Эйдзи часто используют «Австралийскую расстановку», где они стоят прямо на центральной линии тем самым противник не знает в какую сторону кто из них будет двигаться.
The Regional Environmental Center (REC) in Szentendre, Hungary, should play an increasing role in supporting the Task Force work in central and eastern Europe involving the applicant and non-applicant countries. Расположенному в Сентендре (Венгрия) Региональному экологическому центру (РЭЦ) следует играть все более активную роль в поддержке работы Специальной рабочей группы в Центральной и Восточной Европе, охватывающей как страны, присоединяющиеся к ЕС, так и страны, не вовлеченные в этот процесс.
The European Commission, European Environment Agency Regional Environmental Center for Central and Eastern Europe, and the following non-governmental organizations also took part: International Touring Alliance/ Federation of International Automobile Transport and International Road Federation. На сессии также присутствовали представители Регионального экологического центра для Центральной и Восточной Европы и следующих неправительственных организаций: Международного туристского альянса/Международной автомобильной ассоциации и Международной автодорожной федерации.
Больше примеров...
Центральное (примеров 62)
The center may be placed a stone chamber or cist or in a cut grave. Центральное погребение может размещаться в каменной камере, в цисте или в вырубленной в камне могиле.
If you're not back in 90 minutes, he's going to be pling center field - Permanently. Не вернёшься через полтора часа, он пойдёт на центральное поле - и там и останется.
The carpet is named "Hyrdagul Chichi" because the center field consists of minute elements that are called "hyrdagul" ("tiny flowers"). Называются «Хырдагюль Чичи», поскольку центральное поле состоит из мельчайших элементов, которые называются «хырдагюль» («крошечные цветы»).
Center location of the Hotel allows its guests to have comfortable access to business districts, shops, theatres and wonderful historical and cultural heritage of the city. Центральное расположение Гостиницы обеспечивает его постояльцам удобный доступ к деловым районам, магазинам, театрам и потрясающему историческому наследию города.
Furthermore, its sheltered harbour plays an important part in the Sishen-Saldanha iron-ore project (connected by the Sishen-Saldanha Railway Line) at which Saldanha Steel takes center stage. Кроме того её защищённая гавань играет важную роль в железорудном проекте Sishen-Saldanha, в котором центральное место занимает компания Saldanha Steel.
Больше примеров...
Центральную (примеров 53)
Then the global financial crisis hit, and Strauss-Kahn was propelled to center stage. Затем наступил мировой финансовый кризис, и Штраус-Канн выдвинулся на центральную сцену.
So we can offer you the nicest room in the hotel, the center room facing the plaza. Так что мы можем предложить вам лучшую комнату в отеле центральную комнату, с видом на площадь.
But the heady glow of America's return to center stage in Asia has obscured key challenges in remaining the region's principal security anchor in the face of China's strategic ambitions. Но пьянящий блеск возвращения Америки на центральную сцену Азии затемнил ключевые проблемы, связанные с тем, чтобы позволить США остаться якорем безопасности региона перед лицом стратегических амбиций Китая.
All students trying out for the All-State team to center court! Все участники отборочных игр в сборную штата выходят на центральную площадку!
Across the north Atlantic and southwest Indian Ocean, they require central convection fairly near the center and a warming core in the mid-levels of the troposphere. В Атлантическом и Индийском океанах они должны иметь центральную зону конвекции относительно близко к центру и формировать теплое ядро в средних слоях тропосферы.
Больше примеров...
Центральная (примеров 50)
Limb darkening is an optical effect seen in stars (including the Sun), where the center part of the disk appears brighter than the edge or limb of the image. Потемнение диска к краю - оптический эффект при наблюдении звёзд, включая Солнце, при котором центральная часть диска звезды кажется ярче, чем край или лимб диска.
"This is Center to Sectors 5, 6, and 7". "Это Центральная для секторов 5, 6, и 7".
Understood, command center. Центральная, вас понял.
Center recon, tag the RP, and ascertain that she still has a visual on the suspects. Центральная, свяжитесь с РП и проверьте, видит ли она, по-прежнему, подозреваемых?
Pork rib roasts are called pork center loin roasts. Спинная часть свинины для жаренья или центральная часть свиной корейки для жаренья.
Больше примеров...
Середине (примеров 60)
The floor-length summer dress of silk voile print sets trendy accents with a gathered V-neck, casing for the straps, empire waist, and skirt with center pleats. Летнее платье длиной до пола из разноцветной шелковой вуали смотрится очень модно благодаря V-образному вырезу с рюшами, бретелях с кулисками, шву ампир и заложенными к середине складками на расклешенной юбке.
In the center of the star, a central medallion bearing the left profile relief image of a helmeted Alexander Nevsky and the inscription along the left and right circumference in prominent letters "ALEXANDER NEVSKY" (Russian: «AЛEKCAHДP HEBCKИЙ»). В середине звезды - круглый окованный щит с рельефным изображением Александра Невского и надписью по окружности выпуклыми буквами: «АЛЕКСАНДР НЕВСКИЙ».
In the middle of the 2000s, the building was purchased by the owners of the IT company Coral-Micro to house their computer and office equipment store "Office World of KM", as well as a service center. В середине 2000-х годов здание было выкуплено владельцами ИТ-компании «Коралл-Микро», которые разместили в нём магазин компьютерной и офисной техники «Офисный мир КМ», а также сервисный центр.
In the middle of 80's Aleksej Pazhitnov, an employee at the Computing Center of the Science Academy of the USSR, decided to write a program for the minicomputers, that would represent a puzzle game. В середине 80-х годов сотрудник Вычислительного центра Академии наук СССР Алексей Пажитнов, занимающийся проблемами искусственного интеллекта и распознавания речи, решил написать программу для миникомпьютеров, которая бы представляла собой игру-головоломку.
And we live in the middle of it, so when we look towards the center, we see this plane which defines the plane of the galaxy, or line that defines the plane of the galaxy. Мы живём в её середине, так что если мы посмотрим в центр, то увидим плоскость, которая отражает плоскость галактики, или линию, отражающую плоскость галактики.
Больше примеров...
Середину (примеров 20)
Move. I want to cell phones kicked into the center of the room right now. Всем выкинуть сотовые телефоны на середину комнаты, сейчас же.
Now bear toward the center of the ship. Держите курс на середину корабля.
Do you just want to flip to the center section? Можешь сразу перелистать на середину.
Sergeant Harne, step inside, front and center. Сержант Харн, стать в строй, равнение на середину.
Shaved is a magazine I'm not too familiar with... but, again, if you flip to the center... section - Я не очень хорошо с ним знаком, но, опять же, если ты перелистаешь на середину.
Больше примеров...
Центрового (примеров 17)
Maxwell was traded, with a draft pick, on September 6, 1985, to the Los Angeles Clippers for center Bill Walton. 6 сентября 1985 года он был обменян в «Лос-Анджелес Клипперс» на центрового Билла Уолтона.
In 2007, Koufos joined the Ohio State Buckeyes, where he replaced Greg Oden at center. В 2007 году Куфос присоединился к команде Университета штата Огайо «Огайо Стэйт Баккайс», в которой он заменил Грега Одена на позиции центрового.
On August 6, 2002, Van Horn was traded to his original team, the Philadelphia 76ers, along with Todd MacCulloch for center Dikembe Mutombo. 6 августа 2002 Ван Хорн был обменян в «Филадельфию» вместе с Тоддом Маккалохом на центрового Дикембе Мутомбо.
Shortly after, they traded with the Los Angeles Clippers to acquire the second pick in the 2004 NBA draft, which they used to select Emeka Okafor, a center from Connecticut. Команда также выменяла у «Лос-Анджелес Клипперс» право второго выбора на драфте 2004 года, который они потом использовали, чтобы выбрать Эмеку Окафора, центрового из Коннектикута.
With Krstić returning from injury and the additions of All-Star center Jamaal Magloire and first-round pick Sean Williams (who was regarded as the best shot blocker in his draft class), the Nets were anticipated to remain a contender in the East. Вместе с возвращением от травм Крстичем произошло присоединение звёздного центрового Джамала Маглойра и из первого раунда драфта 2007 Шона Уильямса (который был рассмотрен как лучший блокирующий в его классе драфта), «Нетс», как ожидали, оставались претендентом на Востоке.
Больше примеров...
Сентер (примеров 14)
After the team moved into the new Home Depot Center, the team saw increased attendance, a doubling of revenue from sponsors, and revenues from parking and concessions. После того, как команда переехала на новый «Стабхаб Сентер», увеличилась посещаемость матчей, удвоились доходы от спонсоров, от паркинга и концессий.
Education Development Center, Inc. Эдукейшн девелопмент сентер, инк.
A July 2005 study proposed connecting the eastern mezzanine of Metro Center with the western mezzanine of Gallery Place that are only one block apart. Исследование в июле 2005 предположило соединение восточного вестибюля Метро Сентер с западным вестибюлем Гэллери Плейс, которые находятся друг от друга в одном квартале.
Chairman of the Board and Director, Science Action Center, Inc. (1994-present). Председатель Правления и директор "Саенс экшн сентер, инк." (с 1994 года по настоящее время)
LGAI Technological Center, S.A. "ЛГАИ текнолоджикал сентер, С.А."
Больше примеров...
Центровой (примеров 14)
After a few minutes, the Warriors led 19-3, and their star center had already scored 13 points and made his first five shots. Уже после нескольких минут они вели со счетом 19-3, а их стартовый центровой набрал 13 очков.
What's your center's name? А кто у вас центровой?
A. Yangitcher Nº 5 with the ball, L. Yaylo Nº 7 on the background, S. Antonenko extreme on the right ("Shakhter" center). С мячом А. Янгичер Nº 5, на заднем плане Л. Яйло Nº 7, крайний справа С. Антоненко (центровой «Шахтера»).
In addition to Barkley, the Suns added key players to their roster, including Danny Ainge and draftees Arkansas center Oliver Miller and forward Richard Dumas (who was actually drafted in 1991 but was suspended for his rookie year for violating the NBA drug policy). Кроме Баркли в состав команды попали некоторые другие ключевые игроки, такие как Дэнни Эйндж и задрафтованные у Арканзаса центровой Оливер Миллер и форвард Ричард Думас (который был задрафтован в 1991 году, но в дебютном сезоне подозревался в нарушении правил НБА по употреблению наркотиков).
On March 2, 1962, Philadelphia Warriors center Wilt Chamberlain recorded a record-setting 100 points in an NBA game against the New York Knicks, a record that still stands today. 2 марта 1962 года центровой «Филадельфии Уорриорз» Уилт Чемберлен забил 100 очков в игре против «Нью-Йорк Никс», установив рекорд НБА не побитый до сих пор.
Больше примеров...
Средоточие (примеров 8)
I'm the center of your little film. Я - средоточие твоего маленького фильма.
The Unit constitutes a center of professional knowledge in the field of freedom of information and gathers relevant information, conducts public awareness campaigns and trains civil servants and other public employees. Центр представляет собой средоточие профессиональных знаний в области свободы информации и ведет сбор соответствующей информации, проводит кампании общественной информации и ведет обучение государственных служащих и других работников госслужбы.
He is the center of Goguryeo. Он - средоточие Когурё.
Olkhon Island is the geographic, historic and sacred center of the Baikal Lake it's center of the ancient legends and tales. Ольхон является географическим, историческим и сакральным центром Байкала средоточие древних легенд и преданий.
The center of matchless architecture and especial hospitality. Средоточие непревзойденной архитектуры и особенного гостеприимства.
Больше примеров...
Очаг (примеров 7)
To do so would invalidate who we are as people, to compromise a moral center which forms the very basis of our existence. Такое действие лишило бы нас человечности, поставило бы под угрозу нравственный очаг, а он - самая основа нашего существования.
For a small, by Museum standards, the life of the Alikovo center of historical culture has become very popular among the population of the district, Chuvashia and guests of the Republic. За небольшую, по музейным меркам, жизнь Аликовский очаг исторической культуры приобрёл большую популярность у населения района, Чувашии и гостей республики.
Should it prove true that your ship is a center of an epidemic I'd personally stay on board to share your fate with you. Если окажется, что очаг эпидемии у вас на судне, я лично приеду, и разберусь с вами.
This fire's point of origin was front center mass. Очаг возгорания находился не в середине кабины.
Natural objects of watching: Karaskakh mountains, Kogdar-Negotni peninsula, picturesque rocks, abrupt lime-stone rocks, relic flora, the Ajan endemic center is well developed, 20 new kinds for the planet are discovered. Природные объекты наблюдения: Горный массив Караскалах, полуостров Когдар-Неготни, живописные скалы, крутые утесы, сложенные известняками, реликтовая флора, хорошо развит аянский эндемичный очаг, открыты 20 новых видов для планеты.
Больше примеров...
Центрировать (примеров 7)
Open the Find Object window, for specifying a sky object on which to center Открыть окно Найти объект, чтобы найти объект, на который необходимо центрировать экран.
Center and Track on the selected object Центрировать и привязать выделенный объект
Center and track on the location or object nearest the mouse click. Double-clicking on an Info Box will shade it to show/ hide extra information. Центрировать и привязать ближайший объект. Двойной щелчок на информационных строках скрывает/ показвает дополнительную информацию.
The middle section contains actions which can be performed on the selected object, such as Center and Track, Details..., and Attach Label. See the popup menu description for a full list and description of each action. Средний раздел содержит возможные действия над объектом, например Центрировать и привязать, Угловое расстояние до..., Информация об объекте..., Поставить метку, Добавить/ Удалить щлейф (только для тел Солнечной системы). Смотрите описание контекстного меню чтобы узнать полное описание действий.
The supposed power that so called prophesies have been leveraged the Center's been using for years to keep the Triumvirate at bay. Предполагаемая мощность, что так созванное предсказывает, использована в качестве рычага Центрировать быть используя довольно долго, чтобы проводить Триумвират в бухте.
Больше примеров...
Center (примеров 569)
Myers' papers are housed at the American Heritage Center of the University of Wyoming at Laramie. Документы, относящиеся к Густаву Майерсу, находятся в American Heritage Center Вайомингского университета в Ларами.
The European Strategic Intelligence and Security Center (ESISC) is a self-described think tank and lobbying group dealing with issues related to terrorism and security. Европейский центр стратегической разведки и безопасности (European Strategic Intelligence and Security Center, ESISC) - аналитический центр занимающийся вопросами, связанными с терроризмом и безопасностью, а также предоставляющий услуги лоббирования.
Samsung also partially sponsored his project with the Samsung Note 10.1 in Lisbon in 2012 and his solo exhibition at "Hyehwa Art Center" in Seoul later in 2013. Кроме того, Samsung частично финансировал его проект с Samsung Note 10.1 в Лиссабоне в 2012 году и его персональную выставку в «Hyehwa Art Center» в Сеуле в 2013 году.
The Association of managers is a representing broker of the ACM Company and Dukascopy Company, as it takes place neither ACM Company, nor Dukascopy Company bear any direct and indirect responsibility for advices, actions and activities of the "Eastern Center of Financial Technologies". Ассоциация управляющих является Представляющим брокером компании АСМ и компании Dukascopy, при этом компания АСМ и компания Dukascopy не несут никакой прямой и косвенной ответственности за советы, действия и деятельность "Eastern Center of Financial Technologies".
Once a company makes it through the group's screening process, however and is invited to present to the group's full membership, its chances of getting funded rise to about 18%, according to the University of New Hampshire's Center for Venture Research. Если компания прошла процесс скрининга и была приглашена на представление полному членству группы, её шансы на получение финансирования возрастают примерно на 18%, согласно University of New Hampshire's Center for Venture Research.
Больше примеров...
Картера (примеров 81)
As one of its first acts, the Commission invited the Carter Center to observe the electoral process. В качестве одного из своих первых шагов Комиссия предложила Центру Картера осуществлять наблюдение за избирательным процессом.
The talks were organized by the Carter Center, a non-governmental organization that promotes peace and health worldwide. Переговоры были организованы Центром им. Картера - неправительственной организацией, которая занимается содействием укреплению мира и здоровья людей во всем мире.
The UNICEF Sudan and Uganda country offices worked to ensure that the issue was reflected in the agreement, brokered by the Carter Center in December 1999, in which the presidents of Uganda and Sudan undertook to re-establish diplomatic relations and promote peace in the region. Страновые отделения ЮНИСЕФ в Судане и Уганде добивались того, чтобы этот вопрос нашел свое отражение в соглашении, которое было заключено при посредничестве Центра Картера в декабре 1999 года и в котором президенты Уганды и Судана обязались восстановить дипломатические отношения и содействовать установлению мира в этом регионе.
The following representatives of civil society made statements: Carter Center, World Confederation of Labour, United Methodist Church, Social Watch Asia, Swedish Labor Organization, Maryknoll Sisters of St. Dominic, Center for Global Development, Instituto Braziliero de Analysis Sociais e Econo-micas. С заявлениями выступили следующие представители гражданского общества: Центр Картера, Всемирная конфедерация труда, Объединенная методистская церковь, организация «Социальный патруль Азии», Шведская организация труда, организация «Сестры Мэринолл ордена Св. Доминика», Центр глобального развития, Бразильский институт социально-экономического анализа.
However, resources were provided by the Peacebuilding Fund, USAID, the Millennium Challenge Corporation, the Swedish International Development Cooperation Agency, the Norwegian Refugee Council and the Carter Center for ongoing programmes Однако ресурсы на осуществление текущих программ были выделены Фондом миростроительства, Агентством Соединенных Штатов по международному развитию (ЮСАИД), Корпорацией для решения проблем тысячелетия, Шведским агентством по международному развитию (СИДА), Норвежским советом по делам беженцев (НСБ) и Центром Картера
Больше примеров...