| The Bella Center will also have a well-equipped secretarial service centre for the use of Summit participants on a commercial basis. | Центр Белла также располагает хорошо оборудованным центром секретариатского обслуживания, которым могут пользоваться участники Встречи на высшем уровне на коммерческой основе. |
| Under an inter-agency agreement between NASA and the NIH, the two agencies established a Center for Three-Dimensional Tissue Culture at the National Institute of Child Health and Human Development. | В рамках межучрежденческого соглашения между НАСА и НИЗ при Национальном институте здоровья ребенка и развития человеческого организма был создан Центр по исследованию трехмерных тканевых культур. |
| International Study Center for Children and Families | Международный исследовательский центр по проблемам семьи и ребенка |
| President and Director, Center for International Health (non-governmental | Президент и директор, Центр по проблемам международного здравоохранения |
| International NGOs, such as the World Conservation Union (IUCN) and the Regional Environmental Center, also remain active in this field. | В этой области также продолжают активно работать международные НПО, такие, как Всемирный союз охраны природы (МСОП) и Региональный экологический центр. |
| CENTER FOR THE STUDY AND PROMOTION OF DEVELOPMENT (DESCO) | ЦЕНТР ПО ИЗУЧЕНИЮ И ПООЩРЕНИЮ РАЗВИТИЯ (ЦИПР) |
| I'll take him to the Stevens Center Group Home while we try and find him a new foster family. | Я отвезу его в центр Стивенса, где мы попытаемся найти ему новых опекунов. |
| she was on my World Trade Center route. | Всемирный Торговый Центр был районом моей доставки. |
| Cordillera Women's Education and Resource Center | Женский учебный и исследовательский центр региона Кордильерских гор |
| Founded the Women Studies Center at the Faculty of Arts, Sana'a University, 1992 | Основал центр исследований по вопросам женщин на факультете гуманитарных наук, Университет Саны, 1992 год |
| He pointed out the intensified cooperation with other ICPs and stressed the importance of the continuous technical support provided to the Task Force by the Coordination Center for Effects. | Он отметил активизацию сотрудничества с другими МСП и подчеркнул значение технической помощи, которую Координационный центр по воздействию оказывает на постоянной основе Целевой группе. |
| The National Center of Emergency Social Care operates as the statutory state agency of the Ministry of Health, aiming at addressing cases of domestic violence. | Национальный центр неотложной социальной помощи, действующий в качестве официального государственного органа Министерства здравоохранения, предназначен для решения проблем, связанных с насилием в семье. |
| The woman I was speaking to has a daughter who frequents the Nunez Center - Paula Castillo. | У женщины, с которой я говорила, есть дочь, которая часто посещает центр Нуньес, Пола Кастильо. |
| The Simon Wiesenthal Center has built a large museum called the "Museum of Tolerance". | Центр Симона Вайзенталя создал большой музей под названием "Музей терпимости". |
| Intruder alert in the Control Center! | Тревога, вторжение в Центр Управления! |
| CERID Center for the Study of International Relations and Development | СЕРИД Центр исследований по проблемам международных отношений и развития |
| CESE Educational Center for Drug Control, Bolivia | СЕСЕ Учебный центр по контролю над наркотиками |
| Adviser, Regional Information Technology and Software Engineering Center | Консультант, Региональный центр информационной технологии и программного обеспечения |
| Mr. John Miller, East Timor International Support Center of Darwin, Australia | Г-н Джон Миллер, Дарвинский центр международной поддержки Восточного Тимора, Австралия |
| Alternative Law Research and Development Center, Inc. (ALTERLAW) | Альтернативный центр по исследованию и развитию права, инк. (АЛТЕРЛАВ) |
| Desert Research Center, Egyptian Ministry of Agriculture and | Центр исследования пустынь, Министерство сельского хозяйства |
| Elderly Women's Activities Center (Lithuania) | Центр по делам пожилых женщин (Литва) |
| University of the Philippines Center for Integrative and Development Studies | Центр комплексных и перспективных исследований при Университете Филиппин |
| Mr. Yuan Zhou, National Research Center for S&T for Development, China | Г-н Юань Чжоу, Национальный научно-исследовательский центр по науке и технике в целях развития |
| Treasurer: Brian Smith, Woodgreen Community Center, Toronto; | Казначей: Брайан Смит, Общинный центр Вуд-грин, Торонто; |