Английский - русский
Перевод слова Center
Вариант перевода Центр

Примеры в контексте "Center - Центр"

Примеры: Center - Центр
The International Women's Democracy Center aims to increase the number of women in leadership, senior policy and decision-making positions within their own Governments. Международный женский центр за демократию ставит перед собой задачу увеличения числа женщин в руководстве, на ответственных политических и директивных должностях в рамках своих правительств.
From 2006 to 2009, the Center worked with the United Nations Stabilization Mission in Haiti to conduct a range of justice sector strengthening activities. С 2006 по 2009 год Центр сотрудничал с Миссией Организации Объединенных Наций по стабилизации в Гаити в целях осуществления ряда мер по укреплению сектора правосудия.
In conjunction with the United States Bureau of Justice Assistance, the Center developed a resource guide for courts to ensure continuity of operations during natural disasters and pandemics. В сотрудничестве с Бюро Соединенных Штатов по содействию правосудию Центр подготовил руководство для судов в целях обеспечения бесперебойности действий во время стихийных бедствий и пандемий.
Center for Human Rights and Global Justice (CHRGJ) recommended adopting a human rights-based approach to international assistance. Центр по вопросам прав человека и глобальной справедливости (ЦПЧГС) рекомендовал принять подход, основанный на правах человека, в сфере международной помощи.
The Center offers services for the accommodation, interviewing, medical counseling assistance, provision of identification documents, referrals to other centers, witness protection, protection of the shelter with policemen. Центр предлагает услуги по размещению, собеседованию, медицинской консультативной помощи, предоставлению удостоверений личности, направлению в другие центры, защите свидетелей, охране приюта сотрудниками полиции.
German Aerospace Center, Institute of Planetary Research, Berlin Германский аэрокосмический центр, Институт планетных исследований, Берлин
The Center acted as project manager and produced flood maps for the activation of the International Charter on Space and Major Disasters for Kenya in May 2010. В мае 2010 года Центр выступал в качестве руководителя проекта и готовил карты наводнений для активации механизма Международной хартии по космосу и глобальным катастрофам для Кении.
The United States has invited Russian military space officials to participate in an international space symposium and to visit our Joint Space Operations Center. Соединенные Штаты пригласили российских военных специалистов по космосу принять участие в международном симпозиуме по космическому пространству и посетить наш Объединенный центр космических операций.
Syrian Center for Media and Freedom of Expression Сирийский центр средств массовой информации и свободы выражения мнения
Robert F. Kennedy Center for Justice and Human Rights Центр Роберта Ф. Кеннеди по вопросам правосудия и прав человека
In addition, the National Coordinator approached the Research Center of the Ministry of Public Security in order to request it to initiate research on this subject. Затем Национальный координатор обратился в исследовательский центр при Министерстве общественной безопасности с просьбой провести исследование по этой проблеме.
Center for returning to work, support for victims of domestic violence Центр для возвращающихся на рынок труда, поддержка жертв бытового насилия
Part of this effort involves identifying specific points of contact within other governments so the Joint Space Operations Center knows whom to contact when a potential close approach is predicted. Отчасти эти усилия предполагают идентификацию специфических контактных пунктов в рамках других правительств, с тем чтобы Объединенный центр космических операций знал, с кем связываться, когда прогнозируется потенциальное близкое приближение.
In June 2010, Reception Center for Asylum-seekers of the MRA was opened in Martkopi Village (within 15 km distance from Tbilisi Airport). В июне 2010 года в деревне Марткопи (в 15 км от аэропорта Тбилиси) был открыт Центр приема просителей убежища МБР.
The Training Center develops the yearly curriculum based on need assessment and recommendations of international/local experts (including observations made by the UN treaty bodies). Учебный центр разрабатывает ежегодные учебные программы, основанные на оценке потребностей и рекомендациях международных/местных экспертов (включая замечания договорных органов ООН).
Over the past years the People's Education, Assistance, and Counseling for Empowerment Center and other NGOs continued to provide training to these units. В последние годы Народный центр просвещения, помощи и консультирования в области расширения прав и возможностей и другие НПО неизменно осуществляют подготовку сотрудников этих подразделений.
The Kazakhstan PPP Center has elaborated a concept for PPP development in the country, which sets out a strategy for implementing a PPP programme. Казахстанский центр ГЧП разработал концепцию развития такого партнерства в стране, в которой изложена стратегия осуществления программы ГЧП.
Center for Studies on Security and Citizenship, Candido Mendes University Исследовательский центр по вопросам безопасности и гражданства, Университет Кандиду-Мендеса
The Center for Justice and International Law (CEJIL) drew attention to abusive recourse to amparo constitutional appeals to obstruct criminal proceedings as a source of impunity. Центр по вопросам правосудия и международного права (ЦПМП) обратил внимание на неправомерное использование средства правовой защиты ампаро в целях воспрепятствования уголовному разбирательству в качестве источника безнаказанности.
National Space Agency of Ukraine and the International Center for Space Law Национальное космическое агентство Украины и Международный центр космического права
Puerto Rico was also the location of the National Arecibo Ionospheric Center, where an ionospheric heater had been installed for some time. На территории Пуэрто-Рико также располагается Национальный ионосферный центр "Аресибо", в котором некоторое время назад был установлен ионосферный нагреватель.
Mr. Nikolay Sobolev, Biodiversity Conservation Center, the Russian Federation Г-н Николай Соболев, Центр "Сохранение биоразнообразия", Российская Федерация
Michael Kozeltsev, Executive Director, Regional Environmental Center (REC) for the Russian Federation Г-н Михаил Козельцев, Исполнительный директор, Региональный экологический центр (РЭЦ) для Российской Федерации
Information Center for the Brussels Region (CIRB) Информационный центр для Брюссельского столичного региона (ИЦБСР)
Ocean Engineering Center, Indian institute of Technology, Chennai, India Океанический инженерный центр, Индийский технологический институт, Ченнай (Индия)