Английский - русский
Перевод слова Center
Вариант перевода Центральное

Примеры в контексте "Center - Центральное"

Примеры: Center - Центральное
In biology, carbon takes center stage. В биологии, углерод занимает центральное место.
As can be seen, the BCF was at the center of the request. Как можно увидеть, РМДС занимает центральное место в контексте высказанной просьбы.
Concrete objectives within national plans should have the human person clearly at the center of development goals. Конкретные задачи национальных планов должны четко обеспечивать центральное место человека в контексте осуществления целей в области развития.
The center may be placed a stone chamber or cist or in a cut grave. Центральное погребение может размещаться в каменной камере, в цисте или в вырубленной в камне могиле.
The center field is surrounded by a common border, which consists of eight stripes. Центральное поле окружено общей границей, состоящей из восьми полос.
He aimed to build a powerful, republican state with Argentina placed at the center. Он стремился создать сильное государство республиканского типа, в котором Аргентина занимала бы центральное место.
Look who's taking center stage. Посмотрите, кто занимает центральное место.
The center field of such a compositions is viewed as "achig yerli". i.e. open or non-closed background. Центральное поле таких композиций рассматривается как «ачыг йерли». то есть открытый или незамкнутый фон.
BERKELEY - In recent months, China has taken center stage in the international debate over global warming. Беркли - В последние месяцы Китай занял центральное место в международных дебатах по поводу глобального потепления.
Mass media could report few big stories in which a few big actors took center stage. Масс-медиа могли сообщать не много больших историй, в которых центральное место занимали крупные фигуры.
PARIS - In the debates raging over the future of the European Union and the eurozone, Germany always takes center stage. ПАРИЖ. В дебатах, бушующих по поводу будущего Европейского Союза и еврозоны, Германия всегда занимает центральное место.
In this manner, information takes on a center stage in the process towards improving the quality of life of the population. А это значит, что информация выходит на центральное место в борьбе за улучшение качества жизни людей.
The US Marines have also taken center stage in South Vietnam. Морпехи США также захватили Центральное плато в Южном Вьетнаме.
If you're not back in 90 minutes, he's going to be pling center field - Permanently. Не вернёшься через полтора часа, он пойдёт на центральное поле - и там и останется.
Well, I'll take one front-row, center ticket, thank you. Ну, я сажусь в первый ряд, центральное место, спасибо.
At the center of Government efforts were a number of targeted interventions designed to support the poorest segments of the population in the areas of health and education. Центральное место в усилиях правительства занимают несколько целенаправленных мероприятий, преследующих цель оказания поддержки наиболее бедным группам населения в сфере здравоохранения и образования.
At the center of this vision (e-Business Strategy) are three fundamental elements: Центральное место в этой концепции (стратегии осуществления электронных деловых операций) занимают три основополагающих элемента:
Click to this button with "Ctrl" key pressed moves center value of speed limit to a current speed. Клик по этой кнопке при нажатой клавише "Ctrl" устанавливает центральное значение этого диапазона, равное текущей скорости.
Halperin calls the songs presented "breathless", complimenting those where Sudol's voice takes center stage, such as "Almost Lover". Гальперин назвала представленные песни «дыханием», выделяя те, в которых голос Судол занимал центральное место, такие как «Almost Lover».
She received the center position on the group's 44th single "Tsubasa wa Iranai" which was released on June 1, 2016. Мукаити получила центральное место в 44-м сингле группы, "Tsubasa wa Iranai", который был выпущен 1 июня 2016.
I believe I've established a pervasive pattern of illegality as it relates to alcohol with him at the very center. Мне кажется, я восстановил всю схему нелегального оборота алкоголя, где он занимает центральное положение.
Humanity takes center stage at TED, but I would like to add a voice for the animals, whose bodies and minds and spirits shaped us. Люди занимают центральное положение на TED, но я хотел бы дать слово животным, чьи тела и разум, и дух сформировали нас.
We support all implementation of economic, social and security policies that keep human rights at the center as a priority. Мы поддерживаем осуществление всех экономических и социальных стратегий и стратегий в области безопасности, центральное внимание в которых уделяется правам человека.
The promotion and protection of fundamental rights, as well as questions of emancipation are also at the center of the actions of permanent education. Осуществление и защита основных прав, а также вопросы эмансипации также занимают центральное место в деятельности в области непрерывного обучения.
The first lesson: To place the people in the center of national development Первый урок: Центральное место в процессе национально развития принадлежит людям