Keep in mind that when you seize the center, you'll destroy the person who is tying to manipulate you. |
Имейте в виду, что захватив Центр вы уничтожаете человека, который пытается... манипулировать вами. |
This is the center of the cluster. |
Вот центр очага. Здесь, в Эссаларе. |
Anyway, lois, I need you to go to the smallville medical center. |
Так или иначе, Лоис, ты нужна мне, чтобы пойти в Медицинский Центр Смоллвиля. |
All right, I guess I'll goto smallville medical center. |
Хорошо, я пойду в Медицинский Центр. |
Winter has set up a command center, a place to track the pursuit. |
Уинтер создал центр управления, место, чтобы отслеживать поиски. |
Come on, Case, get in the center. |
Давай, Кейс, иди в центр. |
Welcome to Chicago, distribution center of the midwest. |
Добро пожаловать в Чикаго, центр сбыта Среднего Запада. |
That will stimulate the language center. |
Что будет стимулировать в языковой центр. |
We're the communications center of North America. |
Мы - центр связи Северной Америки. |
My center of gravity must have shifted and I fell. |
Наверное у меня просто сместился центр тяжести и я упала. |
Honey, it's just a community center. |
Милая, это всего лишь культурный центр. |
You should come work at the center. |
Тебе стоит пойти работать в центр. |
Cyber crimes and the kidnapping squad are putting together a command center at Roland's estate. |
Подраздения по компьютерным преступлениям и по расследованию похищений работают сообща и создали командный центр в имении Роланда. |
That's why I dragged you to that rehab center. |
Поэтому я потащил тебя в тот центр. |
The community center provides bins for the homeless, and it allowed access to their belongings from sunrise to sunset. |
Общественный центр предоставляет бездомным контейнеры и позволяет доступ к их вещам от рассвета до заката. |
I used to really believe that everybody was at the center of their own universe. |
Раньше я действительно верил, что каждый из нас - центр своей собственной вселенной. |
If we don't win, this place becomes a shopping center. |
Если мы не выиграем, это место превратится в торговый центр. |
Two ice agents were driving her and her baby To a detention center near fort dix. |
Два агента эмиграционной службы везли ее с ребенком в центр содержания вблизи Форт-Дикса. |
He just flicks that switch and makes everyone feel like they're the center of the universe. |
Он просто щелкает переключателем и заставляет всех чувствовать себя так, как будто они - центр вселенной. |
Knox bought it 15 years ago and turned it into a vaccination center. |
Нокс купил его 15 лет назад и превратил в центр вакцинации. |
It's our home, the center of everything. |
Это наш дом, центр всего. |
All right, so move Avery to shortstop and put Bailey in center field. |
Перемести Эйвери на шорт-стоп, и поставьте Бейли в центр поля. |
We've got a whole nerve center here. |
У нас здесь практически центр управления. |
The mcbride family went to a therapy center in the tenderloin. |
Макбрайды ходили на терапию в центр в развлекательном квартале. |
The CDC, they set up some kind of emergency response center. |
Центр Контроля Заболеваний, они организовали там что-то вроде службы экстренного реагирования. |