Английский - русский
Перевод слова Center
Вариант перевода Центр

Примеры в контексте "Center - Центр"

Примеры: Center - Центр
Representatives of the Association attended the United Nations NGO Seminar in North East Asia (7 February, 2004, Japan Bar Association Center). с) представители Федерации приняли участие в семинаре Организации Объединенных Наций для НПО в Северо-Восточной Азии (7 февраля 2004 года, Центр ассоциации адвокатов Японии).
if there is a regular pupil or student in the family, the Social Work Center assists in the continuation of regular education; при наличии в семье хорошего учащегося или студента центр по социальной работе помогает в продолжении его нормального обучения;
In accordance with the Law on the Family, the Social Work Center is obliged to undertake measures of protection whenever the victim of domestic violence is a minor or a person with diminished legal capacity. В соответствии с законом о семье центр по социальной работе обязан принимать меры по защите жертв бытового насилия, будь то несовершеннолетнее лицо или лицо с неполной дееспособностью.
Along with the request, the Social Work Center submits minutes and reports on the activities undertaken that can also contain a proposal that a temporary measure is pronounced and a proposal for the type of measure to be pronounced. Помимо этой просьбы центр по социальной работе представляет протокол и сообщает о принятых мерах, которые могут также предусматривать предложения об осуществлении временных мер и характере этих мер.
DESA and the Inter-Parliamentary Union (IPU), in cooperation through the jointly established Global Center for ICT in Parliament (the Centre) expanded the online legal repository for ICT-related legislation. ДЭСВ и Межпарламентский союз (МПС) по линии Глобального центра по применению ИКТ в парламентах (Центр) продолжали совместно расширять онлайновый правовой архив законодательных актов в области ИКТ.
The Government had established the Indonesian Financial Transaction Report and Analysis Center, an independent financial intelligence unit, and the ministerial-level National Coordination Committee on anti-money laundering. Правительство создало Центр информации и анализа финансовых сделок, который не зависит от финансовых кругов, и Национальный координационный комитет по проблемам отмывания денег в ранге министерства.
Mr. DZHIBLADZE (Center for Development of Democracy and Human Rights) said that the case of the Meskhetians in Krasnodar Krai was an example of how racial discrimination and discrimination based on citizenship status were mutually reinforcing. Г-н ДЖИБЛАДЗЕ (Центр развития демократии и прав человека) отмечает, что случай месхетинцев в Краснодарском крае представляет собой пример того, как взаимно усиливают друг друга расовая дискриминация и дискриминация, основанная на признаке наличия гражданства.
Post Graduate George Washington University, National Law Center (Law School), Washington D.C., U.S.A. Университет им. Джорджа Вашингтона, Национальный центр права (Школа права), Вашингтон, О.К., Соединенные Штаты Америки
In 2004, the Afghan Women's Resource Center trained more than 500 women in a remote area of Afghanistan about their basic rights, violence against women and forced marriages. В 2004 году Афганский центр женских ресурсов подготовил в отдаленных районах Афганистана более 500 женщин - специалистов в области основных прав женщин, насилия в отношении женщин и заключения браков по принуждению.
The author is represented by the European Roma Rights Center, an organization in special consultative status with the Economic and Social Council, and the Legal Defence Bureau for National and Ethnic Minorities, an organization in Hungary. Автора представляют Европейский центр по защите прав народности рома, являющийся организацией, имеющей специальный консультативный статус при Экономическом и Социальном Совете, и Бюро правовой защиты национальных и этнических меньшинств, являющееся одной из организаций Венгрии.
The Center for Reproductive Rights contends that the argument of the State party to the effect that the author did not suffer a permanent violation of rights goes against internationally accepted medical standards, which assert that sterilization is a permanent, irreversible procedure. Центр по репродуктивным правам утверждает, что аргумент государства-участника, согласно которому автор не стала объектом постоянного нарушения прав, противоречит признанным на международном уровне медицинским стандартам, согласно которым стерилизация является окончательной и необратимой процедурой.
The University of Guam offers master's degree programmes in education and public administration, operates a marine research laboratory, and has an extensive collection of Pacific and Micronesian historical documents and material at the Micronesian Area Research Center. Университет Гуама предлагает программы обучения для получения степени магистра в области образования и государственного управления, в нем имеется лаборатория морских исследований и центр микронезийских исследований, который располагает обширной коллекцией исторических документов и материалов стран района Тихого океана и Микронезии.
In October 2001, the Albanian Government, in co-operation with Italian, German and Greek Governments, established in Vlora the Anti-Trafficking Center, which aims to prevent regional traffics including weapon and human traffics. В октябре 2001 года совместно с правительствами Италии, Германии и Греции правительство Албании учредило во Влёре Центр по борьбе с незаконной торговлей, деятельность которого будет направлена на пресечение на региональном уровне незаконной торговли оружием и людьми.
As a result, a science career counseling program for Africa, entitled "Girls into science" is being developed in collaboration with the Namibian government, and the Guidance, Counseling and Youth development Center for Africa in Lilongwe, Malawi. Это в свою очередь привело к разработке Африканской программы консультативной помощи в научной карьере, озаглавленной «Девочки в науке», в которой приняли участие правительство Намибии и Центр по ориентации, консультированию и развитию молодежи Африки в Лилонгве, Малави.
The Malawi Center, created following the Pan-African Conference on the Education of Girls, seeks to develop and institutionalize guidance, counseling and youth development services as non-academic support, with needs of girls as a special focus. Малавийский центр, созданный после проведения Панафриканской конференции по вопросам образования девочек, стремится развивать и институционализировать услуги по ориентированию, консультированию и развитию молодежи в качестве неакадемической поддержки с уделением особого внимания потребностям девочек.
On the other hand, the public sector is weak in this area, taking only 22% of children enrolled at kindergarten level (Educational Center for Research and Development, 2005). Примечательно, что по этому показателю государственный сектор образования не добился весомых результатов с его 22 процентами охвата детей (Центр исследований и разработок в области образования, 2005 год).
The workshop was conceived so that the instructions and the documentation could be made available to the Media Center, thereby allowing teachers to conduct the workshop themselves in school classes in the future. Данный семинар-практикум был задуман таким образом, чтобы его материалы и документация в дальнейшем были направлены в Информационный центр, что дало бы возможность учителям проводить в будущем аналогичные семинары-практикумы в своих классах.
Director of programmes for lawyers on Family Law, Center for Business Law, Bar-Ilan University. Директор программ для юристов в области семейного права, Центр права, регулирующего область деловых отношений, Университет Бар-Илан
The European Roma Rights Center, based in Hungary, dedicated the first two issues of its quarterly journal this year to Roma rights and anti-discrimination law at the international, regional and national levels. Базирующийся в Венгрии Европейский центр по защите прав народности рома посвятил первые два выпуска своего ежеквартального журнала этого года правам народности рома и антидискриминационному законодательству на международном, региональном и национальном уровнях.
1996 - Regional Center for the Study and Preservation of the Cultural Heritage, from Lublin, for a Polish-Ukrainian project, "Common roots, common future"; 1996 год - Региональный центр исследования и сохранения культурного наследия в Люблине, для польско-украинского проекта "Общие корни, общее будущее";
The Baltic Summer Academy of Chamber Music - 15,789.47 ecus - The Baltic Culture Center; "Балтийская летняя академия камерной музыки" 15789,47 экю (Балтийский культурный центр);
The Heat Pump & Thermal Storage Technology Center of Japan (HPTCJ) decided to make a strict drawing by accepting application forms whose arrival was confirmed by May 31 including those reached the HPTCJ's mailbox on May 29 and 30. Японский Центр нагревания и термического сохранения (HPTCJ) решил сделать заявление приняв формы, чье прибытие было подтверждено на 31 мая, включая те, которые пришли в почтовый ящик HPTCJ 29 и 30 мая.
Radisson Slavyanskaya Hotel and Business Center (former Radisson SAS Slavyanskaya) Free Sale! Радиссон Славянская Гостиница и Деловой Центр (б. Радиссон САС Славянская) Free Sale!
Home | Info Center | Contacts | Partnerprogram | Team | Links | Discussionboard | Why? Домой | Инфо Центр | Контакты | Партнерская Программа | Команда | Ссылки | Форум | Почему?
In addition to the unique and cozy atmosphere of the hotel, there are a number of modern amenities provided, including a complimentary pass for the nearby Chopra Center and Spa and a complimentary New York Times. В дополнение к уникальной и уютной атмосфере в отеле имеются современные удобства и услуги, в числе которых бесплатный билет в расположенный рядом центр Chopra Center, спа, а также бесплатная New York Times.