Английский - русский
Перевод слова Center
Вариант перевода Центр

Примеры в контексте "Center - Центр"

Примеры: Center - Центр
And his legacy and all things to know... science mathematics thought the center of the world И его наследство все что ты знаешь наука математика... мысль центр мира...
I'm so sorry, you guys, I should have told you, but the community center decided to turn our rehearsal space back into a hallway, so... Мне так жаль, ребята, я должна была вас предупредить, но общественный центр решил переделать наш репетиционный зал обратно в холл, так что...
The Qattan Center for the Child is a privately funded library - and drama, computer, and youth center - that would grace any British community. Детский центр Qattan является финансируемой из частных источников библиотекой, а так же театральным, компьютерным и молодежным центром, который украсил бы любое британское сообщество.
The Goddard Space Flight Center (GSFC) was established on May 1, 1959 as NASA's first space flight center and research laboratory. Goddard Space Flight Center (GSFC, Центр космических полетов имени Годдарда) - крупная исследовательская лаборатория NASA, основанная 1 мая 1959 года.
The Asylum Center: center providing room and board for the asylum-seekers awaiting a final decision regarding their request for asylum. Центр для беженцев, в котором ищущим убежища лицам, ожидающим окончательного решения своего вопроса, должны предоставляться жилье и питание.
But Lois, if they do it good enough, they'll save the rec center from being torn down and replaced by some mall. Но, Лоис, если они хорошо выступят, то оздоровительный центр не снесут, чтобы возвести на его месте торговый центр.
This is the center of one of the world's richest countries... and one of the most expensive places there, and that raises an ethical issue. Питер Сингер Это центр одной из самых богатых стран мира, одно из самых дорогих мест, и это ставит перед нами этическую проблему.
From the time they make the call, the police can have the center of the city sealed tight in 15 minutes. После поступления сигнала полиция может наглухо закрыть центр в течение 15 минут.
The enemy thrust forth into the center of the village, and there our ancestors took advantage of the terrain, driving the enemy to the river's banks... Врагов оттеснили в центр деревни, после чего, наши предки воспользовались преимуществами местности... и загнали врага в реку...
She began to document it; she opened a center called Casa Amiga; and in six years, she has literally brought this to the consciousness of the world. Она начала все документировать и открыла центр Casa Amiga, и через шесть лет она собственноручно вынесла все это в мировое сознание.
So, when doing a center for the national parks in Costa Rica, we tried to use that idea of a gradient color and a change in texture as the structure moves across the surface of the building. Когда мы разрабатывали центр национальных парков в Коста Рике, мы попытались использовать эту идею градиентного цвета и изменений в текстуре по мере движения структуры вдоль поверхности здания.
So she came to the center, and they sedated her and then put her straight into the scanner. Её привезли в центр и дали ей успокоительное, а потом поместили прямо в сканер.
This is a closed center here, Ms. Després. У нас закрытый исправительный центр, мадам Депре,
But the way you are with Chuckie, he's the center of your world, and you'd never leave him. То, как ты носишься с Чакки, он для тебя центр вселенной, ты ни на шаг от него не отходишь.
You said you were negotiating with Nathan, and that you were spending the rest of your money on a center. Вы сказали, что вы ведете переговоры с Нейтаном, и что вы потратите оставшиеся деньги на центр.
I would like to express my deepest gratitude to Naomi Clark, this amazing, radiant young woman, for this party, and for her extremely generous donation of ten beautiful and sacred acres where I plan to build my new wellness center. Я хотела бы выразить свою глубокую признательность Наоми Кларк, этой изумительной, сияющой юной женщине, за эту вечеринку и за её невероятно впечатляющее пожертвование на десять прекрасных и священных акров земли, где я планирую построить мой новый оздоровительный центр.
I know you think you and your award Are the center of the universe, but you have to wake up. Я знаю что ты думаешь, что ты и твоя награда центр вселенной, но тебе пора очнуться.
And in each of these cases, the hippocampus, that's the memory center of the brain, was actively engaged for the entire 2 minutes and 17 seconds. И во всех случаях гиппокамп - центр памяти в мозгу - был активен в течение всех двух минут и семнадцати секунд.
So, the closest paralympic center with the equipment I need to train is in Chula Vista. Значит, ближайший паралимпийский центр с оборудованием, в котором мне нужно тренироваться, находится в Чула-Виста?
the world is changing... and this is the center of it right now. мир меняется... и здесь - центр этого прямо сейчас.
I had this really weird dream... that I went to Africa... and fell down a bottomless pit to the center of the earth. Мне приснился этот очень странный сон... что я поехала в Африку... и упала через бездонную яму прямо в центр земли.
In 2007, a manned phone service center was established in order to assist persons who find it hard to receive information via voice messages or through the internet. В 2007 году был создан центр неавтоматической телефонной службы, операторы которого помогают людям, испытывающим трудности с получением информации с помощью голосовых сообщений или через интернет.
Nairobi; HHI has been providing materials as well as technical expertise to the Jaipur foot center at Nairobi. Найроби. МОПИ предоставляет материалы и технические знания и опыт в центр Джайпурских протезов в Найроби.
you and your family. to the 4400 center. Ты и твоя семья, в Центр 4400.
The guy in the van finds the strongest signal path and beams the microwaves to the signal tower... where it is amplified and rerouted back here to our broadcast center. Парень в фургоне находит траекторию сильнейшего сигнала и передает микроволны на вышку, где их усиливают и передают сюда в наш центр вещания.